Verwendungsbeispiele von "local computer network" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In December 2000 the first phase of the Kamenny Log border crossing point (ninth transport corridor) was opened, equipped with a harmonized perimeter signalling mechanism, closed-circuit television and a local computer network. В декабре 2000 года была сдана первая очередь пункта пропуска «Каменный Лог» (9-й транспортный коридор), оснащенного объединенной системой периметровой сигнализации, телевизионного наблюдения и локальной вычислительной сетью.
Design and construction of local computer networks; проектирование и строительство локальных вычислительных сетей;
As in the previous census, census materials will be processed at sectional centres, where local computer networks and servers, including scanners for the optical reading and processing of information from questionnaires from several regions of Kazakhstan, will be set up. Обработка материалов переписи будет производиться, как и в прошлой переписи, в кустовых центрах, где будут установлены локальные вычислительные сети, сервера, включая сканеры для оптического считывания и обработки информации с переписных листов нескольких регионов республики.
In Group Policy, expand Local Computer Policy, expand Computer Configuration, expand Windows Settings, expand Security Settings, expand Local Policies, and then select Security Options. В разделе Групповая политика последовательно разверните пункты Политика «Локальный компьютер», Конфигурация компьютера, Конфигурация Windows, Параметры безопасности и Локальные политики, а затем выберите Параметры безопасности.
Bitcoins are created and exchanged through a decentralised peer-to-peer computer network. Валюта bitcoin создается и обменивается через децентрализованную одноуровневую компьютерную сеть.
Select Local computer, and then click Finish. Выберите Локальный компьютер, затем Готово.
5.1.3. make the Software available to any third party through a computer network or otherwise; 5.1.3. предоставлять Программное Обеспечение третьим лицам через компьютерную сеть или иным образом;
To resolve this issue, verify that the COM+ Event System service status is set to Started on the local computer, and then rerun Microsoft Exchange setup. Чтобы устранить данную проблему, убедитесь, что служба «Система событий COM+» на локальном компьютере работает, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
Yes, there were major foreign policy issues during the nineties, but the fact that a computer network developed for the military came to dominate civilian life and commerce illustrates the post-Cold War change in focus. Вместе с тем, в течение девяностых годов возникли очень важные вопросы внешней политики, хотя тот факт, что задуманная для использования в военных целях компьютерная сеть стала определять гражданскую жизнь, говорит о смене фокуса в период после окончания холодной войны.
Exchange 2007 setup requires that the appropriate Microsoft .NET Framework update referenced here be installed on the local computer. Для установки сервера Exchange 2007 требуется установить на локальном компьютере соответствующее обновление Microsoft .NET Framework, указанное ниже.
We had - quite a few our colleagues were connected by a computer network. Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
The account that you use to run DomainPrep, to run PrepareDomain, or to run the Setup Wizard must be a member of the Domain Admins security group in the local domain. The account must also be a local computer administrator. Учетная запись, используемая для запуска DomainPrep, PrepareDomain или мастера настройки должна быть членом группы безопасности «Администраторы домена» локального домена и группы администратора локального компьютера.
It has the same bandwidth as a computer network. Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server™ 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version. Установка Microsoft Exchange Server 2007 не может быть продолжена, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server™ 2003 с пакетом обновлений 1 (SP1) или более поздней версии.
A server has recently been installed in the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection to establish a computer network and to provide the staff with access to legal and other databases, Internet and e-mail. Недавно в министерстве природных ресурсов и охраны окружающей среды был установлен сервер с целью создания компьютерной сети и обеспечения персоналу доступа к правовым и прочим базам данных, Интернету и электронной почте.
The Edge Transport role cannot be installed on the local computer Роль «Граничный транспорт» не может быть установлена на локальный компьютер
Developing an overall software and computer network to assist the tracking of assets of the suspected terrorists: presently, all headquarters and branches of Vietnam's commercial banks are equipped with computers. Разработка общего программного обеспечения и компьютерной сети, с тем чтобы содействовать отслеживанию активов подпадающих под подозрение террористов: в настоящее время все штаб-квартиры и отделения коммерческих банков Вьетнама оснащены компьютерами.
Exchange setup tries to use the Domain Name System (DNS) to obtain the fully qualified domain name (FQDN) of the local computer to access the registry. Программа установки Exchange пытается получить полное доменное имя компьютера посредством DNS для доступа к реестру.
This is presented as a single category but warrants a further breakdown in view of its increasing weight- for instance into financial services, healthcare, transportation, telecommunications, computer network services. Они представлены в качестве единой категории, но ввиду их возрастающего веса требуется их дальнейшая разбивка, например на финансовые услуги, услуги здравоохранения, транспорт, связь, услуги компьютерных сетей.
You must join the local computer to an Active Directory domain before you can install Exchange 2016. Для установки Exchange 2016 необходимо присоединить локальный компьютер к домену Active Directory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!