Sentence examples of "longed for" in English

<>
But beyond the substantive reforms that Karzai has demanded, Afghan officials say their president has also longed for more access to Washington — a wish that Obama’s rare visit to Kabul may have sought to satisfy. Как утверждают афганские чиновники, помимо конкретных реформ, Карзай хотел получить больше доступа к вашингтонскому руководству. Возможно, смысл редкого визита Обамы в Кабул заключался в том, чтобы удовлетворить это желание афганского президента.
And I longed for Gio. А я жаждала Джио.
I look for peace, I have always preached peace, and have longed for peace and the prosperity of the Colombian people. Я ищу мира и всегда был за мир, и жаждал мира и процветания колумбийцев.
I simply long for a bath. Я просто хочу принять ванну.
How long for the disposal team? Как долго ждать саперов?
We are longing for world peace. Мы стремимся к миру во всём мире.
As I long for you by my side, holding position of wife. Как и я желаю, чтобы ты была рядом со мной в качестве жены.
They long for peace, stability, and a say in shaping their country's future. Они жаждут мира, стабильности и уверенности в формировании будущего их страны.
I was longing for my homeland. Я тосковал по своей родине.
They are longing for city life. Они очень хотят жить в городе.
We waited so long for a child. Мы долго ждали ребенка.
On the contrary, we long for interaction with the West. Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
Fascism responded to a populist longing for order in a world out of joint. Фашизм стал ответом народному желанию восстановить порядок в хаотическом мире.
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. Тот кто жаждет смерти - жалок, но ещё более жалок тот кто её боится.
“Sometimes I long for the halcyon days of the cold war,” he tells me. «Иногда я тоскую по безмятежным временам холодной войны, — признается он мне.
The company is prepared to forgive - yes, to rehire any man who longs for coin in his pocket and bread in his belly. Компания готова простить - да, заново нанять каждого человека, кто хочет иметь монету в кармане и хлеб в животе.
We're longing for the summer vacation. Мы с нетерпением ждём летних каникул.
Sometimes nations, like individuals, grow tired and long for their idealized youth - a recurrent phenomenon that historians call "declinism." Иногда страны, как и отдельные люди, устают и начинают стремиться к своей идеализированной молодости - периодические явления, которые историки называют "деклинизмом".
Here in the United States, I think you see it in this election campaign: a longing for change. Желание перемен вы заметили, наверняка, здесь, в США, в ходе нынешней предвыборной кампании.
Even so, Putin does seem genuinely popular among a public longing for a leader who can anchor their country without sinking it. Даже с учетом этого Путин кажется искренне популярным среди народа, жаждущего лидера, который мог бы поставить страну на якорь, при этом, не утопив ее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.