Verwendungsbeispiele von "lowercase symbol" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
All the letters capitalized or in lowercase Только заглавные или строчные буквы
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
All objects and action types in your code must be lowercase. Все типы объектов и действий в вашем коде должны быть записаны строчными буквами.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
To return to lowercase mode, tap once. Чтобы переключиться обратно в нижний регистр, коснитесь элемента один раз.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
A good password should contain a mix of capital and lowercase letters, numbers, and symbols. Надёжный пароль должен содержать заглавные и строчные буквы, цифры и специальные символы.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
You can also modify the video's URL to display it in a specific language — just add "&vl=" (lowercase) and the ISO 639-1 language code to the end of the video's watch page URL. Ещё один способ – открыть страницу видео и добавить к URL-адресу "&vl=" с кодом языка в формате ISO 639-1.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
Include any spaces if necessary, but upper or lowercase text doesn’t matter: При необходимости добавьте пробелы; регистр не учитывается:
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
If you see a message letting you know the password you entered isn't strong enough, try mixing together uppercase and lowercase letters. Если вы увидите сообщение о том, что введенный пароль оказался недостаточно надежным, попробуйте использовать сочетания заглавных и строчных букв.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
Mix capital and lowercase letters. Используйте заглавные и строчные буквы вперемешку.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
A key is a string of up to 100 characters; allowed characters are uppercase and lowercase letters, numerals, and the underscore. Ключ — это строка, содержащая до 100 символов. Разрешенные символы: буквы верхнего и нижнего регистров, цифры и нижнее подчеркивание.
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
All the characters on the chatpad are lowercase. Все символы на клавиатуре вводятся в нижнем регистре.
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!