<>
no matches found
Massive bleeder just under the right. Массивное кровотечение под правой.
I would guess, some pretty massive internal injuries. Я бы предположила, несколько крупных внутренних повреждений.
Russia Sanction Relief 'Will Be Massive' Ослабление санкций в отношении России «будет значительным шагом»
We must launch a massive retaliation. Мы должны предпринять массированный контрудар.
The entire world has a massive interest in where these threads lead. Весь мир серьезно заинтересован тем, куда заведут эти нити.
He suffered massive internal injuries. Он получил обширные внутренние повреждения.
Bleeding and trauma, due to massive internal injuries. Травма и кровотечение, вызванные тяжелыми внутренними повреждениями.
His head, neck, and shoulders are massive. У него массивная голова, шея и плечи.
Our generation faces biodiversity loss on a massive scale. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
And the introduction of massive Russian airpower. Да еще после переброски туда значительных сил российской авиации.
Next, the Government must lead a massive effort of reform. Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ.
He will also need a massive show of strength from his supporters. Ему также будет необходимо, чтобы его сторонники серьезно продемонстрировали свою силу.
They died of massive infection. Они умирали от обширных инфекций.
That's much too massive for our tractor beam. Он слишком тяжел для нашего тягового луча.
Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine. Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином.
He was stuck on this massive geospatial analysis report. Он застрял на этом крупном геопространственном аналитическом отчёте.
This implies a massive acceleration of national efforts. Это предполагает значительное ускорение национальных усилий.
First, Russia and Assad cannot win, even with a massive bombing campaign. Во-первых, Россия и Асад не могут победить, несмотря на массированные бомбардировки.
Second, Western democracies must get serious about tackling the threat of massive disinformation. Во-вторых, западным демократиям стоит серьезно отнестись к решению проблемы массовой дезинформации.
Hairline fracture causing massive hemorrhaging. Микротрещины вызвали обширное кровоизлияние.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how