Usage examples of "middle name" in English with translation to Russian

<>
Promptitude is my middle name. Быстрота - мое второе имя.
In fact, I think "guilt" is every woman's middle name. Я даже думаю, что "виновата" - это женское отчество.
he was educated at two elite universities, his middle name is Hussein, and his father was black. он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным.
Bejan is actually my middle name. Бежан на самом деле мое второе имя.
If it’s an email address, maybe you used your middle name, or added a number to the end. Если это адрес электронной почты, возможно, вы использовали свое отчество или добавили число в конце.
Alas, he has several distinct disadvantages, too: he was educated at two elite universities, his middle name is Hussein, and his father was black. Увы, у него также есть ряд различных недостатков: он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным.
Her middle name and this street name. Это второе имя вашей дочери.
Nicknames can be used as a first or middle name if they're a variation of your authentic name (like Bob instead of Robert). Вы можете использовать псевдоним в качестве имени или отчества, если он как-то связан с вашим настоящим именем (например, Миша вместо Михаил).
He said that his last name had too many syllables to sound like a successful songwriter, so he used his middle name and he called himself "Billy James," and he worked here in exchange for studio time. Он говорил, что в его фамилии слишком много слогов для успешного автора песен, так что он использовал свое среднее имя, и называл себя Билли Джеймс, и работал здесь в обмен на студийное время.
Yeah, and vintage is my middle name, but. А у меня "винтаж" - второе имя, но.
• Registration information you provided in the application and other documents (first name, middle name, last name, postal address, e-mail, date of birth, occupation, your income and assets.) •регистрационная информация, которую вы предоставили в заявлении и иных документах: фамилия, имя, отчество, почтовый адрес, E-mail, дата рождения, род занятий;
And yet, there is something odd about the European mania for a black American politician, even as we all know that a black president or prime minister (let alone one whose middle name is Hussein) is still unthinkable in Europe. И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое.
This of course was the middle name of the victim, and as you can see the last two letters were inverted. Очевидно, что это второе имя жертвы, и как вы можете видеть, последние буквы перепутаны.
Oh, from the reports I've read, "unconventional" seems to be Coulson's middle name these days. Судя по прочитанным мной отчетам, "необычный" похоже на второе имя Коулсона в последнее время.
Nothing punctures this narrative more than the election of an African-American, Barack Obama, who supports dialogue with Iran and whose middle name – Hussein – is that of the central figure in Shi’a Islam. Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя – Хуссейн – является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе.
My job is to enforce the law, to make sure money isn't being wasted, or people go to prison for a quarter of a century because some woman who plays tennis in the middle of the day calls you by your first name, Aaron. Моя работа защищать закон, не тратить впустую деньги, и не отправлять людей за решетку на четверть века, потому что какая-то дамочка, играющая в середине рабочего дня в теннис зовет нас по имени, Аарон.
Governments of States in the Near and Middle East should encourage their relevant law enforcement agencies to establish lines of communication and to share information with respect to trafficking in fenetylline, sold under the brand name Captagon, both with each other and with their operational counterparts in Eastern Europe. Правительствам государств Ближнего и Среднего Востока следует побуждать соответствующие национальные правоохранительные органы устанавливать каналы связи и обмена информацией о незаконном обороте фенетиллина, поступающего в продажу под торговым наименованием " каптагон ", друг с другом и со своими партнерами по оперативной работе в Восточной Европе.
But what was interesting was, the Pakistani Muslim guy - see he gives a bad name to Muslims and Middle Easterners and Pakistanis from all over the world. Но что интересно, пакистанец-мусульманин - он создает дурную репутацию мусульманам и ближневосточным людям и пакистанцам всего мира.
Incorrectly formatted cardholder name: If you have a middle initial, make sure there’s no period after it. Неправильный формат имени владельца: если у вас есть средний инициал, убедитесь, что после него не стоит точка.
A very fashionable name for English cats in the Middle Ages. Это было очень популярное имя для кошек в Средние Века.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!