OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
First the dog disappeared, a mongrel. Сначала исчезла его собака, дворняга.
Mongrel, just a kid's kind. Дворняжка, просто собака мальчишки.
Chain her and the mongrel. Заковать ее и полукровку тоже.
I gather it was a mongrel. Я думаю, что это была дворняга.
I reckon that makes us even, you little mongrel. Думаю, это уравнивает нас, маленькая дворняжка.
Shut up your bloody mongrel. Заткнись проклятая полукровка.
His only companions, mongrel dogs and malarial mosquitoes. И его единственные спутники - дворняги и малярийные комары.
What a big word for a little mongrel like you. Какое длинное слово для такой маленькой дворняжки как ты.
I'm a half-breed, a mongrel. Я полукровка, ублюдок.
I'm not full-blooded, I'm a mongrel. Я не маститый, я дворняга.
Pedigree dogs and mongrel dogs are the proof of this experiment. Лучшее доказательство - породистые собаки и дворняжки.
The prophecy wouldn't lead us to a mongrel child. Пророчество не привело бы нас к полукровке.
I hope that mongrel goes exactly the same way as Kelly. Я надеюсь, что дворняга идет точно так же, как и Келли.
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.
In their eyes, you are at best an exotic stranger, at worst a mongrel. В их глазах, вы, в лучшем случае - необычный незнакомец, а в худшем - полукровка.
If you haven't found the owners, please return the mongrel to the kennels. Если ты не нашел владельцев, пожалуйста, верни дворнягу в приемник.
I heard a cat burglar trashed everything and the Mongrel got his head cut off. Я слыхала, что какой-то кошатник всё разнес - и отрубил башку Дворняге.
All of this time, work and expense for an old mongrel dog you already buried? Вся эта волокита, работа и расходы ради старой дворняги, которую ты уже похоронил?
Whereas the mongrel, with a black patch on a white face, furry on top and sleek below because a lion shagged a whippet, that's the one. В то же время дворняга, с черным пятном на белой морде, с лохматой башкой и короткошерстным задом, потому, что лев поимел левретку, вот это чудо.
Somebody hired the Mongrels to take us out. Кто-то нанял Дворняг, чтобы убрать нас.

Advert

My translations