Sentence examples of "mourns" in English
As the nation mourns the victims of the GSC bombing, anti-terrorist units have been deployed in a worldwide search for the bombers.
Пока нация скорбит о жертвах взрыва в ГКБ, антитеррористические подразделения были развернуты во всем мире для поиска подрывников.
Tonight, Channel Five mourns the loss of a dear colleague.
Сегодня Пятый канал оплакивает потерю нашего коллеги.
An emotional speaker, President Lukashenko is not unpopular, for he touches the soul of the generation that mourns the Soviet Union’s passing: WWII veterans, retired people, and collective farm workers.
Будучи эмоциональным оратором, президент Лукашенко достаточно популярен, т.к. его речи трогают души поколения, которое скорбит по ушедшему Советскому Союзу: ветераны II Мировой Войны, пенсионеры и работники колхозов.
I'm sure the soft drink industry mourns his passing.
Уверен, компании безалкогольных напитков оплакивают его.
God's inhumanity to man makes countless thousands mourn.
Бесчеловечность Бога по отношению к человеку заставляет тысячи людей печалиться.
I will not mourn the dead with murder nor suicide.
Я не буду оплакивать ни убитых, ни тех, кто убил себя.
There is no reason for the West to mourn his passing.
У Запада нет оснований скорбеть по поводу его кончины.
They celebrated Lillian's mutilation, while I mourned her loss.
Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату.
So we should not mourn the demise of such trading practices.
Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности.
"This is not about mocking the victims, but mourning them," Meyer said.
«Мы не высмеиваем жертв, мы их оплакиваем», - добавил Мейер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert