Sentence examples of "moves" in English with translation "переносить"

<>
For those projects dependent on additional space, delivery dates have been postponed until the Fund moves to new premises. Поскольку осуществление этих проектов поставлено в зависимость от наличия служебных помещений, сроки осуществления проектов были перенесены на дату въезда Фонда в новые помещения.
The workflow process moves purchase requisitions through the review process, from an initial status of Draft to a final status of Approved. Бизнес-процесс переносит заявки на покупку во время проверки, начиная со статуса Черновик, заканчивая финальным статусом Утверждено.
During the US presidential campaign, Donald Trump tapped into this sentiment when he vowed to punish any company that moves jobs to China or Mexico. Во время кампании по выборам президента США Дональд Трамп воспользовался подобными настроениями, пообещав наказывать любую компанию, которая переносит рабочие места из США в Китай или Мексику.
Now, to take a bath she moves an electric heater from the living room to the bathroom and waits a half-hour until it’s warm enough to undress. А сегодня для того чтобы принять ванну, она переносит обогреватель из гостиной в ванну и ждет полчаса, пока воздух там не нагреется и можно будет раздеться.
When a payment is due on a non-business day, the new due date control moves the date to the nearest business day either before or after the default date, based on options that you select. Когда оплата платежа приходится на выходной день, соответствующий элемент управления сроками выполнения переносит дату на ближайший рабочий день до или после даты платежа в зависимости от выбранных параметров.
The team draws a clear lesson from the ICTD experience- which could probably be generalized to other areas: if UNDP moves into a new area, builds programming and relationships, it must either be prepared to make a long-term commitment or present a carefully planned, widely understood strategy of exit or change. Группа извлекла четкий урок из опыта осуществления ИКТР, который, вероятно, будет в общих чертах перенесен на другие области: если ПРООН будет переходить к новой области, налаживать программирование и связи, она должна быть готова взять на себя долгосрочное обязательство или представить тщательно спланированную и широко понимаемую стратегию прекращения или изменения своей деятельности.
I couldn't move it. И не смогла перенести эту встречу.
Mclntyre moved the meet up. МакИнтайр перенес встречу.
Move text around in the document. переносить текст в документе;
In Excel, drag to move columns. В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием.
I suggest you move your appointment. Советую тебе перенести твою встречу.
Or move the date to tomorrow. Или перенеси встречу на завтра.
Juck needed to move the meeting. Джак попросил перенести встречу.
Traffic sources moved to different categories Источники трафика, перенесенные в другие категории
Move my 10:30 to 11:30. Перенеси встречу с 10:30 на 11:30.
Okay, can you move that meeting up? А ты не можешь перенести встречу на позже?
I want to move the wedding forward. Я хочу перенести свадьбу на более быстрый срок.
I moved all 32 bags of flour! Я перенес все 32 мешка муки!
But can we move that call till Monday? Мы можем перенести встречу на понедельник?
Can't you move the meeting to next week? Разве ты не можешь перенести встречу на следующую неделю?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.