Sentence examples of "nearest neighbor distances" in English

<>
And we can then do the kinds of things that ecologists do on land, and do nearest neighbor distances. А затем мы можем осуществлять такие вещи, которые экологи проводят на земле и использовать метод "расстояния между ближайшими соседями".
Both Japan and its nearest neighbor, South Korea, have longstanding security treaties with the US, but are hostile to each other. У Японии, как и у её ближайшего соседа, Южной Кореи, давно заключены с США договоры о безопасности, однако обе эти страны враждебны друг другу.
Realizing the existing realities, I would like to ask my colleague Lloyd Green a question: Does Christian Armenia have the right to ensure the safety of its people, while its nearest neighbor every time claims the need to wipe out the Armenian people from the face of the Earth? Осознавая существующие реалии, я хотел бы задать коллеге Ллойду Грину вопрос: имеет ли христианская Армения право обеспечивать безопасность собственного народа, если ее ближайший сосед всякий раз заявляет о необходимости стереть армянский народ с лица Земли?
With regard to household needs requiring an adequate supply of water- for drinking, cooking, laundry, washing dishes and personal hygiene- it is women, most often young women or even small girls carrying basins on their heads, who walk long distances, often several times a day, to the nearest source of water. Если говорить о бытовых нуждах, для удовлетворения которых нужен достаточный запас воды для питья, приготовления пищи, стирки, мытья посуды и личной гигиены, то этим занимаются женщины, зачастую девушки, а то и девочки, которым приходится преодолевать, зачастую неоднократно, с кувшином на голове, большие расстояния, для того чтобы добраться до ближайшего источника воды.
I am not accustomed to walking long distances. Я не приспособлен для долгих пеших прогулок.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The small country was annexed to its larger neighbor. Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
Then, at the distances defined by the Fibonacci sequence, parallels are drawn starting with the distance of 0.618 of the channel width, then 1.000, 1.618, 2.618, 4.236, etc. Затем на расстоянии значений ряда Фибоначчи наносятся параллельные линии, начиная с 0.618-кратного размера канала, затем 1.000-кратного, 1.618-кратного, 2.618-кратного, 4.236-кратного и так далее.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним.
I get emails almost every day from traders who say they are worried about trading higher time frames because they think wider stop loss distances mean they are risking more money per trade, but this is just not the case. Я часто получаю письма от трейдеров, где они высказывают сомнения относительно торговли на более крупных временных масштабах. Поскольку, это приведет к увеличению расстояния до стоп-ордера, они, как полагают, увеличат свой риск. Но, это не так.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
“We still have a couple of months to sell at extra-long distances,” IKAR’s Rylko said. «У нас еще есть пара месяцев, чтобы продавать зерно на очень большие расстояния, - говорит Рылько из ИКАРа.
Where is the nearest metro station? Где ближайшая станция метро?
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
People caring for infected relatives often travel considerable distances to do so, then return home, often via minibus, making transmission easier for the virus. Ухаживающие за больными родственники зачастую вынуждены преодолевать большие расстояния, и часто они возвращаются домой в микроавтобусах, где заразиться вирусом намного проще.
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
This journalist, whose article you were so interested in, is my neighbor. Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался — мой сосед.
When transportation costs decline, it makes it cheaper for traders to move cargoes across longer distances. Когда цены на перевозки снижаются, трейдеры получают возможность перевозить грузы на все более длинные расстояния.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.