Sentence examples of "need medical care" in English

<>
They travel from village to village, helping whoever needs medical care. Они путешествуют из деревни в деревню, помогая всем, кто нуждается в медицинской помощи.
Because he suffers from cancer and needs medical care he has been driven to Cairo and apparently to a hospital on Palestine territory to see doctors, but he has always been escorted by security personnel and has never been allowed to leave the place of detention where he is being held, which is permanently guarded by agents of the Palestinian Authority. Поскольку он заболел раком и нуждается в медицинской помощи, его доставили в Каир и, очевидно, в больницу на палестинской территории, чтобы пройти медицинское обследование, однако его всегда сопровождают сотрудники безопасности, и ему не позволяют покидать место содержания, которое постоянно охраняется соответствующими службами Палестинского органа.
The aforementioned was taken into account when preparing amendments to the Rules on Police Powers that in Articles 55 and 75 set out the manner of exercising the mentioned rights of persons: “A sick or injured person who obviously needs medical care, or a person showing signs of severe alcohol poisoning or poisoning with other substances, cannot be held in detention facilities. Вышеуказанное положение было принято во внимание при подготовке поправок в Правила о полицейских полномочиях, в статьях 55 и 75 которых устанавливается порядок осуществления упомянутых прав задержанных: " Больной или получивший телесные повреждения, явно нуждающийся в медицинской помощи, или человек с признаками глубокой алкогольной интоксикации или отравления другими веществами не может содержаться в арестных помещениях.
In these villages, free medical care is truly a cause for celebration, and Bwelle - with his big smile and boundless energy - is more than happy to join in the fun. Бесплатное медицинское обслуживание в этих деревнях действительно является поводом для праздника, и Бвелле с его широкой улыбкой и безграничной энергией более чем счастлив присоединиться к веселью.
I need medical help. Мне нужна медицинская помощь.
Implementation of the program "Modernization of healthcare of the Tula region for 2011-2013", reorganization of medical facilities of our city will help create the optimal structure for provision of medical care to the people, including gynecological patients, pregnant and birthing mothers. Реализация программы "Модернизация здравоохранения Тульской области на 2011 - 2013 гг"., реорганизация медучреждений нашего города позволят создать оптимальную структуру оказания медицинской помощи населению, в том числе гинекологическим больным, беременным и роженицам.
Attention! Those who need medical help come up to the emergency service car Внимание! Кому необходима медицинская помощь, подойдите к автомобилю МЧС
Each of these weekend clinics provides a variety of medical care. Каждая из этих клиник выходного дня предоставляет разнообразные медицинские услуги.
How many people need medical help? Сколько человек нуждаются в медицинской помощи?
Trekking through mud, rivers and jungle to provide free medical care Поездка по грязи, рекам и джунглям для оказания бесплатной медицинской помощи
Do you need medical aid? Требуется ли вам медицинская помощь?
Another three flight attendants, who were hospitalized with serious bodily injuries, underwent long-term medical care. Еще трое бортпроводников, госпитализированных с тяжкими телесными повреждениями, проходили длительное лечение.
Ah, so it's your baby when it suits you ut it ours when you need medical help. Это твой ребёнок, когда это устраивает тебя, но это наш, когда тебе нужна медицинская помощь.
And he started a nonprofit, ASCOVIME, that travels into rural areas on weekends to provide free medical care. Он также основал некоммерческую организацию ASCOVIME, которая организует поездки в сельскую местность по выходным для предоставления бесплатной медицинской помощи.
I mean, we need medical supplies, we need bandages, antiseptic. Нам нужны медикаменты, бинты, антисептик.
Who needs medical care? Кому нужна медицинская помощь?
Many of them live alone, are bed-ridden and are not able to visit health centres and hospitals when they need medical attention. Многие из них живут одиноко, прикованы к постели и не в состоянии посещать центры здоровья и больницы, когда им требуется медицинская помощь.
Before his death, Magnitsky said he was abused and denied medical care in an effort to force him to drop fraud allegations against officials. Перед смертью Магнитский заявлял, что его избивали и не предоставляли медицинскую помощь с тем, чтобы заставить его забрать свое заявление о коррупции.
Currently two million Angolans require food assistance or may require assistance to survive until their first harvest is brought in; even more people need medical support. Сейчас два миллиона ангольцев требуют продовольственной помощи или могут нуждаться в помощи, чтобы прожить до сбора первого урожая; и еще больше людей нуждаются в медицинской помощи.
“Before his death, Magnitsky was deprived of medical care. «Перед гибелью Магнитский был полностью лишен медицинской помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.