Sentence examples of "no thanks" in English

<>
No thanks, I'll get fat. Нет, спасибо, я растолстею.
Why not just say, "No thanks" people ask? Люди спрашивают, почему бы просто не сказать "нет, спасибо"?
No thanks to your burglar. Спасибо твоему воришке.
What, no thanks for saving your hide? А где же спасибо за то, что спас твою шкуру?
Poland and Turkey said no thanks from the start. Польша и Турция отказались от участия с самого начала.
But we manage to keep body and soul together, no thanks to your ungrateful son. Но мы стараемся удержать души у наших тел, несмотря на усилия вашего неблагодарного сына.
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems. И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами.
Russia’s choice for the foreign film Oscar was met with a “thanks, but no thanks” from the head of the Russian national Oscar committee. Российская лента, выбранная для выдвижения на премию «Оскар», встретила прохладную реакцию со стороны главы российского национального оскаровского комитета в духе «спасибо, конечно, но не надо».
Those European news organizations that say "thanks, but no thanks" to the Digital News Initiative won't have to explain themselves to their readers, many of whom already suspect Google of being too close to the U.S. government. Тем европейским изданиям, которые на предложение присоединиться к Digital News Initiative отвечают «спасибо, не надо», не придется объясняться перед своими читателями, многие из которых уже и так подозревают компанию Google в слишком близких связях с правительством США.
We uncovered a secret agreement between USEC and Minatom (the Russian agency in charge of the nuclear materials) in which, in response to a Russian offer to send more of their nuclear material to the US for safekeeping, USEC said, “No, no thanks,” and then went on to pay $50 million in hush-money to the Russians not to disclose the offer. Мы обнаружили секретное соглашение между корпорацией USEC и Минатомом России (министерство, отвечающее за ядерные материалы), согласно которому в ответ на предложение российской стороны послать на хранение в США большее количество своих ядерных материалов USEC ответила: “Спасибо, не надо”, а затем заплатила 50 миллионов долларов в качестве взятки за то, чтобы русские не заявляли во всеуслышанье о своем предложении.
No thanks, Sima. Нет, Сима, спасибо.
Thanks, but no thanks Спасибо, не надо
Thanks! Спасибо!
Thanks, everything is fine there. Спасибо, там все хорошо.
Thanks for the invite. Спасибо за приглашение.
"Thanks for the help." "Don't mention it." "Спасибо за помощь." "Не за что."
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected. Благодаря его совету, мы смогли закончить раньше, чем ожидали.
Thanks for the explanation. Спасибо за объяснение.
Thanks for the information. Спасибо за информацию!
Thanks to your stupidity, we lost the game. Из-за твоей глупости мы проиграли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.