Sentence examples of "nonrenewable resources" in English
Energy consumption, and especially the consumption of nonrenewable resources by transport, is a major policy concern since it directly affects emissions of greenhouse gases and the security of the energy supply.
Потребление энергии и особенно использование транспортом не возобновляемых источников энергии является важной политической проблемой, поскольку непосредственно влияет на эмиссию «парниковых газов» и обеспечение энергоресурсами.
Though the joint work of the Oslo and Nairobi Global Thematic Centres, UNDP will support cross-practice work related to water and land governance as well as the management of renewable and nonrenewable natural resources.
посредством совместной работы с глобальными тематическими центрами в Осло и Найроби ПРООН будет поддерживать межсекторальную деятельность, касающуюся управления водными и земельными ресурсами, а также рационального использования возобновляемых и невозобновляемых природных ресурсов.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.
In Germany the situation is such that state ministries, through lack of financial resources, contract out the drafting of laws to private law firms, who are basically connected with industry.
В ФРГ ситуация такова, что государственные министерства из-за нехватки финансовых средств поручают разработку законопроектов частным юридическим фирмам, которые плотно связаны с промышленностью.
The resources were apparently channelled towards the purchase of shares in the company Administradora Profesional de Hoteles.
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей.
During implementation of the modernization program, the material and technical resources of the maternity clinic were significantly improved, modern equipment compliant with world standards emerged.
За время реализации программы модернизации была значительно улучшена материально-техническая база родильного дома, появилось современное оборудование, соответствующее мировым стандартам.
Furthermore, municipalities do not have the staff necessary to resolve so many complex issues, no resources, and the center will not give them the methodological recommendations that they could utilize.
К тому же у муниципалитетов нет кадров, необходимых для решения столь сложных вопросов, нет средств, а методических рекомендаций, которыми они могли бы воспользоваться, центр им не дает.
Minor credit organizations that do not have the same access to cheap resources as state banks were forced to attract funds from the general population at high interest rates.
Малые кредитные организации, не имея доступа к дешевым ресурсам, какой есть у госбанков, были вынуждены привлекать средства населения под высокие проценты.
According to data from the Ministry of Natural Resources, in 2011 "mobile sources" accounted for 41% of all air pollutant emissions in cities.
По данным Минприроды, в 2011 году на "передвижные источники" приходился 41% всех выбросов загрязняющих веществ в атмосферу городов.
At a meeting, the Head of the Department for the Control of Housing and Public Utilities, Construction, and Natural Resources of the AMS, Vadim Solovev, stated that “the current method for calculating budgets for construction projects is absolutely incomprehensible”.
На его заседании глава управления контроля ЖКХ, строительства и природных ресурсов ФАС Вадим Соловьев заявил, что "сегодняшний расчет сметы строительных объектов является абсолютно непонятным".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert