Sentence examples of "nonstop flight" in English

<>
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Nonstop flights are almost always more expensive. Беспосадочные перелёты почти всегда стоят дороже.
The Bear was also developed into Russia’s first AWACs aircraft — the Tu-126 — and the Tu-114 airliner which carried Khrushchev on a nonstop eleven-hour flight from Moscow to New York in 1959. На базе «Медведя» был также разработан первый в России самолет дальнего радиолокационного обнаружения и наведения Ту-126. А еще он стал основой для авиалайнера Ту-114, который в 1959 году за 11 часов беспосадочного полета перевез Хрущева из Москвы в Нью-Йорк.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
This train runs nonstop to Nagoya. Этот поезд идёт до Нагои без остановок.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
The main source of this nuisance: the ventilators, which work nonstop to force air circulation in the weightless environment. Главный источник раздражения — вентиляторы, которые работают безостановочно, искусственно создавая циркуляцию воздуха в условиях невесомости.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
But following three months of nonstop Putin bashing, the opposition to detente, for various reasons, have successfully driven a wedge between Trump and Putin for now. Однако спустя три месяца непрерывной критики в адрес Путина противники политики разрядки напряженности — по самым разным причинам — сумели на время вбить клин между Путиным и Трампом.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
I asked Ruben if he works nonstop, or any other tips he has to achieving so many things? Я спросил Рубена, как ему удается столько успевать и есть ли у него какие-то приемы, позволяющие одновременно делать много дел.
Fatigue follows a flight to Europe. После полёта в Европу наваливается усталость.
At the other end of the scale was Somalia, which barely qualifies as a nation given its nonstop civil wars and economy based mostly on spectacular acts of piracy. На другом конце шкалы оказалась Сомали, которое трудно даже назвать государством: там идет нескончаемая гражданская война, а основой экономики служат в первую очередь громкие акты пиратства.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
They didn’t go through their entire lives without saying “I love you” once to their women, especially to their wives — on whom, admittedly, they cheated mercilessly nonstop, but ... well, men would be men, wouldn’t they? О них нельзя сказать, что за всю жизнь они ни разу не признались в любви, особенно своим женам — кому они, не станем скрывать, нещадно изменяли направо и налево, но... куда же без этого, не так ли?
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
I complained of boredom nonstop, and eventually Haifa let me use her phone to look at websites. Я постоянно жаловалась на скуку, и в конце концов Хайфа разрешила мне заходить на разные сайты с ее телефона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.