Sentence examples of "odd numbered port" in English

<>
For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses. Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы.
Even numbers are port, odd numbers are starboard. Четные номера левый борт, нечетные - правый.
His days are numbered. Его дни сочтены
It's odd that there should be a light on in the office at this hour. Странно, что в офисе в такое время горит свет.
He lives in a port town. Он живёт в портовом городе.
Previously Washington said that Assad's days are numbered. Раньше Вашингтон говорил, что дни Асада сочтены.
She takes care of fifty odd children. У неё на попечении около пятидесяти детей.
Could you show me the way to the port? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
Our carriages are numbered from the head of the train today. Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня.
One, three, and five are odd numbers. Один, три и пять — это нечётные числа.
The ships reached port. Судно достигло порта.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it? У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?
The ship was unloaded at the port. Корабль был разгружен в порту.
And there is a chance that with the country facing economic stagnation and deadlock, even rapacious oligarchs recognize the old system’s days are numbered and have reckoned and that an evolutionary transition is better than economic collapse and turmoil that could threaten their economic interests. А еще есть шанс на то, что в условиях, когда стране грозит экономический застой и безвыходное положение, даже алчные олигархи поймут, что дни старой системы сочтены, и что постепенный эволюционный переход лучше экономического краха и хаоса, которые могут поставить под угрозу их коммерческие интересы.
She looks odd in those clothes. Она странно выглядит в этой одежде.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben. Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
Police and special forces presence was significant, and officers numbered in the hundreds. На площади находилось несколько сотен полицейских и сотрудников ОМОНа.
That's an odd thing Странно
The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros. За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.