Sentence examples of "off hook state" in English
And I don't mean to let you off the hook entirely, because what you did was unkind and hurtful and wrong.
И я не собираюсь дать тебе полностью избежать порицания, т.к. то, что ты сделал было недобрым, пагубным и неправильным.
Hey, you maintain a jet that took a nose dive into the ground last night, I don't think your phone's ringing off the hook.
Ты обслуживал самолет, который потерпел крушение прошлой ночью, не думаю, что твой телефон разрывается от звонков заказчиков.
A moment of enlightenment might arise in Saudi Arabia so that, in a nick of time, stable government is restored, and it is conceivable that some inflationary strategy might get Japan off the hook before the chimes at midnight strike.
В принципе, возможно все: озарение может сойти на Саудовскую Аравию, так что в мгновение ока там будет восстановлено стабильное правительство, и, можно предположить, что некая инфляционная стратегия сможет помочь Японии «сорваться с крючка» до того, как «часы пробьют полночь».
Yeah, well, we can afford to be generous now that I'm off the hook for alimony.
Генри и я чувствуем, что это правильное решение.
When they are plainly wrong, why let them off the hook?
Когда они очевидно неправы, почему не оставить их в стороне?
And the Pirellis may not be pressing charges, but that doesn't mean you're off the hook with us.
То, что Пирелли, возможно, не подадут в суд, не значит, что это сошло тебе с рук.
Always pick the ugliest, worst choice, and you're off the hook.
Всегда выбирай самые уродливые и плохие вещи - сто пудов отмажешься.
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust?
Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
Residents have expressed shock and outrage, and phones are ringing off the hook at a local security company where many have inquired about installing alarm systems in their homes.
Жители шокированы и возмущенны, а телефоны разрываются от звонков в местную охранную компанию, где многие интересуются установкой сигнализаций в своих домах.
If she's his alibi, then your father's off the hook.
Если у нее есть алиби, тогда твой отец вне подозрения.
I just got you off the hook and it won't happen again.
Я только что снял тебя с крючка, второй раз этот номер не пройдет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert