Sentence examples of "offense" in English with translation "обида"

<>
No offense, but bite me. Без обид, но выкусите.
No offense, but I don't know you. Без обид, но я тебя не знаю.
No offense, man, but mind your own business. Без обид, парень, но не лезь не в своё дело.
And no offense, but you are a little chunky. И без обид, но ты пухленькая.
No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology. Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют.
And, no offense, but you ain't lookin 'so chipper either. Не в обиду, но ты не выглядишь так жалко, как некоторые.
No offense to your father-in-law, but it's real thin. Не в обиду твоему тестю, но пока тут ловить нечего.
Okay, no offense, man, but, obviously, you never went to law school. Ладно, только без обид, но вы явно не учились на юрфаке.
No offense, but any leet hack could see that your tech was junk. Без обид, но любой хакер заметил бы, что твое железо - отстой.
No offense, but I think the normal grieving time for gazebo destruction has passed. Без обид, но я думаю, что достаточное время скорби по сломанной беседке прошло.
No offense, big homey, but we're not really the tasering type of department. Без обид, здоровяк, но мы не совсем подходящий отдел.
Actually, on second thought, I'm just gonna get my drink from mouth no offense. Вообще-то, я подумал, пусть мне нальет Маус, без обид.
No offense, Bloomer, but it's super weird that I'm in the middle here. Без обид, Блумер, но это реально странно, что я прямо посередине всей этой фигни.
Well, no offense, but you're not tough and curmudgeonly enough to be a mentor. Без обид, но ты не достаточно жесткая и придирчивая, чтобы быть моим наставником.
No offense, but I've seen one too many horror films about women picking up hitchhikers. Без обид, но я посмотрела слишком много ужастиков, где женщины подбирают автостопщиков.
The issue is therefore not about the beliefs themselves as much as it is about how the faithful deal with offense, and why. Поэтому проблема кроется не столько в самих верованиях, как в том, как верующие воспринимают обиду, и почему.
Uh, no offense, but I just don't want Sylvester's life in the hands of a guy who lives in a Gremlin. Без обид, но я не хочу доверять жизнь Сильвестра парню который живет в гремлине.
``For Chinese diplomacy, the most important thing is to walk out of the shadow of the past 100 years of our diplomacy of humiliation and avoid either overreacting to offenses or hiding passively, and instead face the world like a big country." "Для китайской дипломатии самая важная задача - это выйти из тени последних ста лет дипломатии унижения и избежать при этом как слишком сильного реагирования на обиды, так и страусиной политики, а вместо этого взглянуть в лицо миру как подобает большой стране".
As one influential scholar at Peking University put it: "For Chinese diplomacy, the most important thing is to walk out of the shadow of the past 100 years of our diplomacy of humiliation and avoid either overreacting to offenses or hiding passively, and instead face the world like a big country." Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета: «Для китайской дипломатии самая важная задача - это выйти из тени последних ста лет дипломатии унижения и избежать при этом как слишком сильного реагирования на обиды, так и страусиной политики, а вместо этого взглянуть в лицо миру как подобает большой стране».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!