Exemples d'utilisation de "offer advice" en anglais

<>
Merely to offer advice that may save the lives of good men. Просто хочу дать совет, который может спасти жизнь хороших людей.
When you're pregnant, everyone's got an opinion, and they all wanna offer advice. Если ты беременна, каждый имеет свое мнение, и они все хотят дать совет.
The irony is that the institute’s memos were designed to offer advice as to how Russia might succeed in finding a more sympathetic occupant in the Oval Office. The reality, however, of the last several months has shown quite the opposite. Парадокс состоит в том, что РИСИ в своих записках хотел дать совет о том, как Россия может найти более покладистого хозяина Овального кабинета, но прошло несколько месяцев, и ход событий показал, что произошло прямо противоположное.
In addition, while staff officers with experience in civil-military coordination or exposure to relevant training courses may be well equipped to offer advice on military aspects of civil-military coordination, the effectiveness of CSPs implemented by the military component would benefit from complementary input from professionals with experience in humanitarian affairs, rehabilitation and development. Кроме того, хотя штабные офицеры, имеющие опыт в вопросах координации между гражданскими и военными или прошедшие подготовку на соответствующих учебных курсах, могут дать вполне квалифицированный совет по военным аспектам координации между гражданскими и военными, эффективность ППО, которые осуществляются военным компонентом, будет выше в случае привлечения специалистов, имеющих опыт осуществления гуманитарной деятельности и деятельности в области восстановления и развития.
If I may offer a bit of parting advice. Позволь дать совет на прощание.
May I offer a piece of advice from your former career, sir? Позвольте мне дать совет из вашей бывшей карьеры, сэр?
Frankly, I'd love to be able to offer a word of advice. Честно говоря, я бы с радостью дал совет.
Listen, may I offer some advice? Слушай, могу я дать вам совет?
But can I offer some advice? А я могу дать Вам совет?
Can I offer you some advice? Могу дать вам кое-какой совет?
May I offer a little advice? Могу я дать вам маленький совет?
But let me offer you some advice. Но позвольте дать вам совет.
May I offer you some advice, sir? Могу я дать вам совет, сэр?
I will continue to offer that advice. И я не прекращу давать этот совет.
Yvette, may I offer you some advice? Иветт, можно дать вам совет?
Um, can I offer a piece of advice? Могу я дать вам совет?
I will offer you one piece of advice. Я дам вам только один совет.
And what qualifies you to offer this advice? Почему вы считаете себя вправе давать подобный совет?
Can I offer you some advice, one mother to another? Могу я дать тебе совет, как мать матери?
My son, if I may offer you some motherly advice. Сын мой, я могу дать тебе материнский совет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !