Usage examples of "oil feed tube" in English with translation to Russian

<>
There was too much friction in the feed tube. В подающей трубке было слишком сильное трение.
Furthermore, demand for krill products - from fish oil and feed to skin creams and other cosmetics - has increased over the past 20 years. Более того, спрос на получаемую из криля продукцию - от рыбьего жира и корма для рыб до кремов для кожи и других видов косметики - вырос за последние 20 лет.
Found in the cold waters of the Southern Ocean, krill constitute a key ingredient in fish oil and feed. Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб.
The positive developments from low oil prices and a weaker euro is likely to slowly feed through the real economy going forward and could provide further support to domestic sentiment. Положительные изменения от низких цен на нефть и ослабления евро, скорее всего, медленно начнут влиять через реальный сектор экономики двигаясь вперед, и могут оказать дополнительную поддержку внутренним настроениям.
282 women's groups have received training in the processing of mucuna soybeans and obatampa maize, and in palm and peanut oil extraction (soumbara, coffee, mustard, cheese, infant feed flour, bread, biscuits, stews, etc.). проведение подготовки в 282 женских объединениях в области технологий переработки сои " мукуна ", маиса " обатампа " и производства пальмового и арахисового масла (масло " сумбара ", кофе, горчица, сыр, порошковые смеси для грудных детей, хлеб, сухари, рагу и т. д.);
Consumers are gaining more from cheap oil than they are losing from falling stock prices, so the net effect of recent financial turmoil on consumption should be positive – and stronger consumption should feed through to business revenues. От удешевления нефти потребители получают больше, чем теряют из-за падения цен на акции, поэтому для уровня потребления итоговый результат нынешней финансовой суматохи должен оказаться позитивным. А повышение потребления будет подпитывать выручку бизнеса.
If we wanna feed him motor oil for breakfast, we can do that. Хоть моторным маслом на завтрак его можем кормить, если захотим.
Here in America, 90 percent of the corn cultivated is used to feed animals or to do oil. Здесь, в США 90 процентов выращиваемого зерна идёт на корм для животных или производство топлива.
If you don't eat this, they're gonna take you to a place where they stick a tube down your throat and feed you with a bicycle pump. Если ты это не съешь, они тебя заберут туда, где засунут в рот трубку и будут кормить, закачивая еду как насосом.
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him. Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
Eventually, this will feed back into prices, but only slowly and gradually: Futures markets have oil prices rising to $60 per barrel only by 2020. Со временем это должно будет отразиться на ценах, но медленно и постепенно – на фьючерсных рынках цены на нефть достигают $60 за баррель только к 2020 году.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry. На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!