Sentence examples of "one or many" in English

<>
Whips can have one or many tails. У хлыстов один или много концов.
When you create a new formula, it can have one or many versions. Когда создают новую формулу, у нее может быть одна или несколько версий.
We also have step-by-step guides to move one or many mailboxes. Кроме того, предлагаются пошаговые инструкции по перемещению одного или нескольких почтовых ящиков.
Each formula version record is associated with one or many co-products and by-products that can be produced as you produce the finished product. Каждая запись версии формулы связана с одним или несколькими сопутствующими и побочными продуктами, которые могут изготавливаться в процессе производства конечного продукта.
After reviewing our guidelines, if you believe an account isn't following one or many of these, you should report abuse with our in-app reporting. Если, ознакомившись с нашими правилами, Вы поймете, что аккаунт нарушает одно или несколько из них, Вам следует пожаловаться на оскорбление в рамках приложения с помощью встроенной функции отметки.
After 13,000 years of being cut off from the rest of humanity, the people here had no immunity to typhus or smallpox or the common cold or many other diseases, and they dropped like flies. После 13.000 лет, отрезанных от остального человечества, у аборигенов до сих пор не было иммунитета к сыпному тифу, или оспе, или простуде и многих других болезней, вследствие чего, они мерли как мухи.
Choose either one or the other. Выбери этот или другой.
Few prospects are more loathsome to the Israeli left, US President Barack Obama’s administration, most European leaders, or many American Jews. Малые перспективы более неприятны для левых сил Израиля, администрации президента США Барака Обамы, большинства европейских лидеров и многих американских евреев.
Which will you take, this one or that one? Какой возьмёшь, этот или тот?
The world will not be able to meet the goals of the Paris agreement – or many of the SDGs, for that matter – unless it takes into account the state of biodiversity and ecosystem services. Мир не сможет выполнить цели Парижского соглашения – или многие из ЦУР, если уж на то пошло, если не будет учитывать состояние биоразнообразия и экосистемных услуг.
Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to "sector perform" from "outperform" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters. Кэмерон Доерксен, аналитик National Bank Financial, снизил в четверг свою оценку с "выше среднерыночного" до "среднерыночного" из-за убеждения, что рост акций ограничен в ближайшие квартал или два.
When you type in an email address, for example chery.parsons64@yahoo.com, Outlook returns all email messages that contain that email address anywhere in the subject, message body, or many types of attachments as well as messages from that email address. Если указать адрес электронной почты, например dariya.belyakova64@yahoo.com, Outlook вернет все сообщения, содержащие его в теме, тексте или вложениях разных типов, а также сообщения, полученные с этого адреса.
In places dedicated to this task "the distribution of condoms has actually increased; previously, they used to give us one or two, now they give us packets of a hundred, and that's fine, but it turns out there are still people out there who have no access condoms" he said. В местах, посвященных этой задаче, "на самом деле увеличилось распространение презервативов, раньше нам давали один или два, теперь нам дают пакеты по сотне, и это очень хорошо, но оказывается, что есть те, кто сейчас до сих пор не имеет доступа к презервативу", - сказал он.
You can create transfer orders for a single item or many items. Можно создать заказы на перемещение для одного или нескольких номенклатур.
We figured that, like the Apollo project, one or more Earth flight tests of bits and pieces of the full-scale EDL design would be required. Мы решили, что как и с проектом «Аполлон», нам понадобится провести одно или более летных испытаний на Земле для проверки всех элементов полномасштабной конструкции входа, снижения и посадки.
The Cascading updates setting allows any changes on the parent side to cascade through to any related records on the CHILD or MANY side. При каскадном обновлении любое изменение в родительской таблице отразится на всех связанных записях в дочерней.
One or more could be rotated with others in torpor to keep crews fresh. Пока один спит, трое работают, поддерживая таким образом свои силы.
If you are uploading large files, or many files that add up to a large total size to a library, you may get errors due to the file size limit in SharePoint or timeout errors in your version of Internet Explorer. При загрузке в библиотеку больших файлов или большого количества файлов, имеющих большой суммарный размер, могут возникать ошибки, связанные с максимальным размером файлов в SharePoint, или ошибки времени ожидания в вашей версии Internet Explorer.
God forbid that one or more were in their school classroom without someone to take care of them. Не приведи Господь оказаться одному или нескольким из них в своей школе без кого-либо, кто бы мог о них позаботиться.
Upload large files or many files to a library Загрузка больших файлов или большого количества файлов в библиотеку
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.