Sentence examples of "overhead" in English with translation "накладной"

<>
Define rules for allocating overhead Определение правил для распределения накладных расходов
Create rules for allocating overhead Создание правил для распределения накладных расходов
Learn how to budget for overhead Сведения о составлении бюджета для накладных расходов
Staff time (including secretarial support and overhead). трудозатраты (включая секретарскую поддержку и накладные расходы).
74A11 Computation: loss of volume; overhead costs 74А11 Расчет: утрата объема; накладные расходы
Define a cost allocation policy for overhead Определение политики распределения затрат для накладных расходов
0.80 cents overhead calculated based on rent, utilities, etc. 0,80 центов — накладные расходы (рассчитаны на основе арендной платы, затрат на содержание инженерных сетей и т.п.)
This additional processing overhead may cause performance and log file storage problems. Дополнительные накладные расходы обработки могут вызвать неполадки, связанные с быстродействием и работой хранилища файла журнала.
Views add overhead to all actions on items that match the views restriction. Представления добавляют накладные расходы для всех действий в отношении элементов, которые отвечают условиям ограничений представлений.
The cost of operations consists of labor, tools, machine costs, vendor costs, and overhead. Затраты по операциям состоят из труда, инструментов, расходов на механизмы, поставщика и накладных расходов.
The manufacturing overhead information that is used in a standard cost BOM calculation includes: Сведения о производственных накладных расходах, которые используются при вычислении спецификации стандартной себестоимости, включают:
It should also help reduce overhead costs and improve the competitive pricing of UNOPS services. Она должна также способствовать сокращению накладных расходов и повышению конкурентоспособности цен на услуги ЮНОПС.
The ratio of overhead expenditures to the total budget was also computed for five countries. По пяти странам была также исчислена доля накладных расходов в совокупном бюджете.
All estimated costs of material, labor, and overhead are reversed and replaced with actual costs. Все ожидаемые затраты на материал, оплату труда и накладные расходы реверсируются и заменяются фактическими затратами.
It can include tracking and managing costs for inventory, manufacturing products, finished goods and overhead. Он может включать затраты отслеживания и управления складских запасов, продукты производства, готовые товары и накладные расходы.
The reimbursement would include a “programme support” (overhead) fee of 13 per cent of the cost. Возмещаемая сумма будет включать плату за «программную поддержку» (накладные расходы) в размере 13 процентов от общего объема расходов.
Those monies are credited to the General Fund, since they are aimed at covering overhead costs. Эти денежные средства кредитуются на Общий фонд, поскольку они предназначены для покрытия накладных расходов.
When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance. При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительные накладные расходы существенно замедляют производительность сервера Exchange.
An increase in the number of views for each folder can also add overhead to many MAPI operations. Увеличение числа представлений для каждой из папок также может повысить накладные расходы многих операций MAPI.
Restrict calculations of purchase overhead for purchase receipts that have specific values for the Inventory profile inventory dimension. Ограничивайте расчеты накладных расходов покупки для поступлений покупки с конкретными значениями для складской аналитики Профиль учета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.