Exemples d’usage de "oversight" en anglais avec traduction en russe

<>
Well, there is congressional oversight. Существует система парламентского надзора.
For these analytical functions, there is no need for close oversight. Для этих аналитических функций нет никакой необходимости в детальном контроле.
UNFPA will also monitor the implementation of the oversight and audit recommendations. Кроме того, ЮНФПА будет контролировать выполнение рекомендаций надзорных и проверяющих органов.
Due to a clerical oversight, we received triple the number of Crockpots I may have intended. Из-за оплошности секретаря, мы получили в три раза больше скороварок, чем я планировал.
Obviously, this is an oversight Очевидно, что это недосмотр
Effective oversight can root out complacency. Эффективный надзор поможет искоренить успокоенность.
Other areas of the economy require greater government oversight as well. Есть и другие области экономики, которые требуют большего контроля со стороны правительства.
In Switzerland, there are various oversight authorities that monitor the quality of financial reporting and auditing. В Швейцарии действуют различные надзорные органы, контролирующие качество финансовой отчетности и бухгалтерского учета.
So Tom leaving his father's name off this, sent ten days ago, is just an oversight? Отправлено десять дней назад, но Том не обращается к отцу, что это - оплошность?
In Nigeria, an illegal entry permitted through an “oversight” by the relevant authorities can still be illegal and grounds for expulsion. В Нигерии незаконный въезд, разрешенный " по недосмотру " соответствующих властей, все же является незаконным и составляет основание для высылки [Нигерия, Закон 1963 года, статья 19 (2)].
We've looked at our government oversight. Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions. Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции.
The goal must be to ensure that recipient countries have oversight over how donor funds are spent. Цель должна заключаться в том, чтобы страны-получатели могли бы контролировать расходование финансовых средств доноров.
It's a minor oversight, one of many as of late, but you haven't screwed up. Это мелкая оплошность, каких было много в последнее время, но ты не накосячил.
Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations; Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации;
Effective oversight from donors and Pakistan’s private sector will be critical. Эффективный контроль со стороны «доноров» и частного сектора Пакистана будет иметь наиболее важное значение.
When Mubarak became president in 1981, parliament granted him the right to control all military contracts without legislative oversight. Когда Мубарак стал президентом в 1981 году, парламент предоставил ему право контролировать все военные контракты без надзора со стороны законодателей.
Governments also need to reform infrastructure planning and oversight. Им также необходимо реформировать процесс планирования инфраструктурных объектов и надзора за их реализацией.
Taxation and public spending remain sensitive national prerogatives, rendering outside oversight ineffectual. Вопросы налогообложения и госрасходов остаются весьма чувствительной прерогативой национальных государств, что делает внешний контроль малоэффективным.
In order to determine the appropriate level of oversight, government bodies would presumably conduct a science-based risk analysis. Предполагается, что для выяснения, в какой степени следует контролировать процесс, правительственные органы должны провести научно обоснованный анализ риска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !