Sentence examples of "overthrow" in English

<>
The man is plotting the overthrow of my government. Этот человек готовится свергнуть моё правительство.
He advocates the overthrow of government. Он выступает за свержение правительства.
Moreover, Putin didn't need an additional pretext to step in: Russia had already declared the overthrow of Yanukovych an "anti-constitutional coup" – which, technically, it was, though the ex-president's oppressive regime had little regard for the constitution. Более того, Путину не был нужен дополнительный повод, чтобы начать наступление: Россия уже объявила низвержение Януковича антиконституционным переворотом, как технически это и было, несмотря на то, что у репрессивного режима бывшего президента было мало общего с конституцией.
Eventually, workers would rise up and overthrow the system. В конечном итоге, рабочие восстанут и свергнут систему.
That’s especially likely after a violent overthrow. Это наиболее вероятно после силового свержения власти.
Are you currently attempting to overthrow the United States government? Вы пытаетесь свергнуть правительство США?
Some say Bakiyev's overthrow was orchestrated with Russian support. - Кое-кто говорит о том, что свержение Бакиева было организовано при поддержке России.
I thought we could overthrow the government in two weeks. Я думала, мы сможем свергнуть правительство за пару недель.
For Turkey, the overthrow of Assad would bolster its regional standing. Турция могла бы укрепить свои региональные позиции, благодаря свержению Асада.
That old bureaucratic paternalism, Thaksin knew, was ripe for overthrow. Таксин же осознал, что этот бюрократический патернализм изжил себя и может быть свергнут.
That does not make it inherently immoral to help overthrow despots. Это не делает помощь в свержении деспотов абсолютно аморальной.
He has one aim in mind, to overthrow the new government. Он преследует одну цель - свергнуть новое правительство.
There were four main reasons for the failure to overthrow Assad. Для неудачной попытки свержения Асада были четыре основные причины.
Maybe my partner and I are trying to overthrow the government. Возможно, мы с моим напарником пытаемся свергнуть правительство.
These governments, led by the US, have explicitly sought the violent overthrow of Assad. Эти правительства, во главе с США, явно стремились к насильственному свержению Асада.
Let's riot and overthrow this totalitarian government once and for all! Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда!
“My country is currently facing an attempt to overthrow its legal Government by force. «В настоящее время моя страна столкнулась с попыткой насильственного свержения ее законного правительства.
The saga began within a year of Qadaffi’s 1969 overthrow of King Idris. Эта история началась ещё в 1969 году, когда Каддафи сверг короля Идриса.
Nonetheless, the overthrow of a democratically elected government by the military cannot be glossed over. Тем не менее, факт свержения демократически избранного правительства военными не может умалчиваться.
The envelope which contains the great Mercator file, which is supposed to overthrow the government. Конверт, который содержит великое меркаторское досье, которое, как предполагается, свергнет правительство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.