OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Patents are very difficult to overturn. Патент очень сложно отменить,
The proposal was therefore considered accepted in principle since, as explained by the Chairman, in the case of the ATP Handbook, three negative votes were required to overturn a proposal. Поэтому данное предложение было сочтено в принципе принятым, ибо, как пояснил Председатель, в случае Справочника СПС для отклонения предложения требуется три голоса " против ".
Second, it is claimed that China will not challenge or overturn the liberal international order, because it rose geopolitically and economically within that system. Во-вторых, утверждается, что Китай не будет угрожать или переворачивать либеральный международный порядок, потому что геополитически и экономически он возник в рамках этой системы.
The family's car was on the Alon highway when gunmen opened fire at the vehicle, causing it to overturn. Машина с этой семьей ехала по Алонскому шоссе, когда нападавшие открыли огонь по автомобилю, после чего тот перевернулся.
Why not just overturn the law? Почему нельзя просто отменить этот закон?
Three major have-not powers are seeking to overturn the post-Cold War status quo: Russia in Eastern Europe, China in East Asia, Iran in the Middle East. Три крупные державы второго плана пытаются перевернуть с ног на голову порядок, сложившийся после окончания холодной войны: Россия в Восточной Европе, Китай в Восточной Азии, а Иран на Ближнем Востоке.
They decided not to overturn the admissions decision. Они решили не отменять решение приемной комиссии.
For some countries, military or political defeat is so intolerable, so humiliating, that they will do whatever it takes to overturn what they view as an unjust international order. Для некоторых стран военное или политическое поражение настолько невыносимо, настолько унизительно, что они готовы пойти на что угодно, чтобы перевернуть, по их мнению, несправедливый мировой порядок.
It is asking Congress to overturn the sales ban. Компания просит Конгресс отменить запрет на продажу.
Later, Putin signed a law allowing Russian courts to overturn ECHR decisions. Позже Путин подписал закон, разрешающий российским судам отменять решения Европейского суда по правам человека.
But he will not be able to overturn the EPA’s regulation of CO2 emissions. Но он не сможет отменить регулирование EPA в сфере выбросов CO2.
Two key documents used to overturn his conviction for rape and robbery had been forged. Два ключевых документа, отменяющие его судимости за изнасилование и грабеж, были подделаны.
As the New York City Police Commissioner, I can exercise discretion and amend or overturn this decision. Как комиссар полиции Нью-Йорка, я имею право изменить или отменить подобное решение.
So, if four out of the seven members vote to overturn the ban, it's a done deal. Так что, если четверо из семи проголосуют, чтобы отменить запрет, то так и будет.
It is unlikely that Trump will attempt to overturn any of them; and even if he does try, he will fail. Маловероятно, чтобы Трамп стал пытаться отменить какой-либо из этих принципов; но даже если он попытается, у него ничего не выйдет.
Though Israel’s Supreme Court may overturn the decision, the move is widely viewed as a deathblow to the two-state solution. Верховный суд Израиля ещё может отменить это решение, однако многие оценивают его как смертельный удар по концепции «два государства для двух народов».
In addition, the Administrative Tribunal could overturn a decision to refuse permission to establish an association; it had done so in a number of recent cases. Кроме того, административный трибунал может отменить решение об отказе в разрешении на создание ассоциации; в последнее время он делал это в ряде случаев.
Additionally in relation to visits the patient may, when visiting is denied or restricted, request the involvement of the Chief Psychiatrist who may overturn the restriction or denial. Кроме того, в отношении посещений пациент в случае отказа в посещениях или их ограничения может обратиться за помощью к главному психиатру, который может отменить ограничение или отказ.
The president also suggested creating two new panels – one for extraordinary complaints, consisting of politicians and empowered to overturn supreme court decisions, and one for disciplinary complaints against judges. Президент также предложил создать две новые коллегии: одна из них должна будет заниматься необычными жалобами, состоять из политиков и получить право отменять решения верховного суда, а другая будет заниматься дисциплинарным производством в отношении судей.
Now that Trump has decided to overturn Obama’s order to allow transgender Americans to serve openly, I can’t imagine what my fellow trans service members are feeling today. А теперь Трамп решил отменить указ Обамы о предоставлении американцам-транссексуалам права служить открыто, и я не могу представить, что чувствуют в связи с этим мои коллеги-военнослужащие.

Advert

My translations