Sentence examples of "pair production" in English

<>
I have a brand new pair of socks. У меня новейшая пара носков.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
I bought a pair of boots. Я купил пару ботинок.
In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola. В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
I don't need anything... just a new pair of pants. Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
Steel production of the year was the highest on record. Производство стали в этом году достигло максимума.
A pair of canaries are her only friends. Её единственные друзья — это пара канареек.
Capital, land and labor are the three key factors of production. Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
I have a pair of mittens. У меня есть пара варежек.
Steel production will increase 2% this month from last month. Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
Mass production lowers the cost of certain goods. Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
I've bought me a pair of shoes. Я купил себе пару ботинок.
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
I left my new pair of gloves in the library. Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
Year after year, production continued to increase. Производство продолжало расти год за годом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.