Sentence examples of "Производство" in Russian

<>
Посмотрим насколько просто его производство. Now, how simple can you make the production?
портовые службы и мелкое производство; port services and light manufacturing;
Производство снижается, но снижается и инфляция. Output is on a downward trajectory but inflation is also moderating.
В малоразвитых странах появится новое производство. A new industry moves into an undeveloped area.
Производство кондитерских изделий и сиропов. Confectionery and syrup manufacture.
Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство. Firms have responded to inhospitable conditions by cutting workforces and boosting productivity through more capital-intensive production processes and, when needed, by offshoring their capacities.
Между тем, производство электроэнергии без использования ископаемого топлива увеличилось на 19%. Meanwhile, power generation from non-fossil-fuel sources increased by 19%.
Несколько предприимчивых женщин организовали в Гане молодёжное производство велосипедов из необычного материала – бамбука. In Ghana, a group of enterprising women and young people is building bicycles out of an unlikely material: bamboo.
Затраты на производство этих лекарств гораздо ниже их рыночной цены: The costs of producing these drugs, however, are much less than the market price, perhaps as low as $350-$500 per year for some of the three-drug combinations used to treat AIDS.
Это не просто аа обычно буднично производство мельница завод. It's not just a usual humdrum production mill factory.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Параметры выполнения производства производство (форма). For more information, see Manufacturing execution production parameters (form).
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
В отличие от этого, ядерная энергетика, производство ядерного оружия и радиоизотопов представляют собой сравнительно слабый источник облучения населения. By contrast, nuclear power production, nuclear weapons fabrication and radioisotope production result in comparatively small doses to the population.
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Промышленное производство также развивается довольно успешно. Manufacturing production, too, is somewhat successful.
Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется. Japan’s output accelerates but inflation slows further
С тех пор винное производство кое-как восстановилось. Since then the wine industry has recovered somewhat.
Химическое производство всегда было капиталоемким. Chemical manufacture always had been capital-intensive.
Финансовое "производство" в настоящее время представляет собой процесс "сверху-вниз". Financial "production" is currently a top-down process.
Поэтому производство ядерной энергии является необходимым элементом нашей национальной энергетической стратегии. Therefore, nuclear generation is an indispensable element of our national energy strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.