OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
We'd open a pancake joint. Мы можем открыть блинную.
Jakob Heym, the illustrious pancake vendor. Яков Хайм, владелец блинной.
We can go back to Pancake Castle. Мы можем вернуться в Блинный Замок.
Where does Mom keep the pancake mix? Где мама хранит блинную муку?
All the pancake vendor has is a radio! А у владельца блинной есть радио!
Like the house of the witch without the pancake roof. Как домик колдуньи без блинной крыши.
Ground floor's a pancake joint, but we can change that. Правда на первом этаже блинная, но мы можем это поправить.
What happens when the Gestapo finds the pancake vendor has a radio? А что случится, когда Гестапо узнает, что у владельца блинной есть радио?
But then we waste days, you know, dedicated to, like pancake Tuesday. Но с другой стороны, мы тратим дни, посвящая их Блинному вторнику.
This is like a game I used to play at the pancake palace! Это похоже на игру, в которую я играл в блинной!
I just saw him eating huevos down at the pancake place in Prairie Village. Я сама видела, как он ел яичницу в блинной, которая в Прейри Вилладж.
6:00 A M. pancake breakfast at the baptist church and a prayer meeting. В 6.00 блинный завтрак в баптистской церкви и молитвенное собрание.
By now, weren't we supposed to own the world's first combination strip club and pancake house? Сейчас, разве мы не должны владеть первым комбинированным стриптиз-клубом и блинной?
The kids had a Friday off of school, so we picked up Manny and went to our favorite pancake place. У детей был выходной, поэтому мы захватили Мэнни и поехали в нашу любимую блинную.
Remember how awful you felt when you found out Roy and I spent last Thanksgiving at Pancake Castle and you invited us to your house for the next year? Помнишь, как ужасно ты себя чувствовала, когда узнала, что мы с Роем провели прошлый день Благодарения в Блинном Замке, и ты пригласила нас к себе на следующий год?
Now, if I wanna start my day off with a triple-decker pancake breakfast pizza, I gotta go to the one that's 10 minutes away, and that makes me 20 minutes late to work every day. Теперь, если я хочу начать свой выходной с трёхслойной блинной пиццы на завтрак, мне приходится идти в тот, что в 10 минут от моего дома, и из-за этого я каждый день на 20 минут опаздываю на работу.
We stop at Pancake's House. Мы должны зайти в блинную.

Advert

My translations