Exemples d’usage de "paranoid" en anglais avec traduction en russe

<>
Kaczyński has his own paranoid theories. У Качиньского есть свои параноидальные теории.
I am being paranoid, aren't I? Я параноик, не так ли?
In most countries, such charges would seem like paranoid delusions. В большинстве стран такие обвинения могли бы показаться параноидным бредом.
Are we taking the Paranoid Android? Мы берем с собой этого Андроида Параноида?
Most of that time, delirious, paranoid delusions. Почти всё это время находился в бреду, параноидальном бреду.
You know what happens to whistleblowers - kooks, paranoid freaks. Вы знаете, кем становятся стукачи - чудиками, параноиками.
A coterie of experts, says the hospital's director, found that Mr. Cao suffers from "paranoid psychosis." Как заметил заведующий госпиталем, консилиум врачей обнаружил, что господин Цао страдает от "параноидного психоза".
Inside the paranoid Maoist cults of 1970s Britain Параноидальные маоистские секты в Британии 1970-х годов
Because then I wouldn't be just another paranoid nutjob. Потому что тогда я не был бы просто еще одним параноиком.
About one third had contact with mental-health professionals, who had diagnosed them, most commonly, with paranoid schizophrenia. Примерно треть общались с профессиональными психиатрами, которые чаще всего ставили им диагноз «параноидная шизофрения».
Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid. Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Call me paranoid, but anyone who packs a suitcase full of knives. Назови меня параноиком, но любой, кто пакует чемодан полный ножей.
This paranoid Islam, represented by hard-line outfits like the Tablighi Jamaat, is Pakistan's fastest-growing brand of faith. Этот параноидный ислам, представленный такими жесткими организациями, как "Таблиги Джамаат", является самым быстрорастущим видом веры в Пакистане.
You processed that information through your addled, paranoid infrastructure. Ты обработал эту информацию своей тухлой параноидальной инфраструктурой.
But she's paranoid, so she moves around a lot to avoid detection. Она параноик, поэтому всё время переезжает, пытаясь уйти от слежки.
His speech smacked of the fevered, paranoid world of Fyodor Dostoyevsky’s Demons, conjuring as it did a delusional alternative universe – a place that does not exist and has never existed. Его речь была похожа на возвышенный, параноидный мир описываемый в книге «Бесы» Федора Достоевского, вызывая, как и в книге, бессмысленную альтернативную вселенную - место, которое не существует и никогда не существовало.
Elver's position on food reflects the same paranoid mindset. Позиция Элвер в продовольственной сфере демонстрирует такой же параноидальный менталитет.
And James doesn't have multiple personalities, either, and he's not paranoid. У Джеймса нет расщепления личности, и он не параноик.
Dutch populists, such as Rita Verdonk or Geert Wilders, who is driven by a paranoid fear of "Islamization," are putting the traditional political elites - a combination of liberals, social democrats, and Christian democrats - under severe pressure. Датские популисты, подобные Рите Вердонк или Гиирт Уилдерс, действующих из параноидного страха перед "Исламизацией", подвергают огромному давлению традиционную политическую элиту - комбинацию либералов, социальных демократов и христианских демократов.
I'm not hiding my own pen, you paranoid weirdo. Я не прячу свою ручку, параноидальная извращенка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !