Beispiele für die Verwendung von "party functionary" im Englischen
Hu, a life-long Party functionary, was able to fool most observers during his first year in office.
Ху, пожизненный партийный функционер, был в состоянии дурачить большинство наблюдателей в течение своего первого года исполнения служебных обязанностей.
Thus, Hu’s Communist Youth League faction is preoccupied with advancing the careers of professional party functionaries who are specialists in areas including ideology, organization, and propaganda.
Таким образом, группировка Коммунистической Лиги Молодёжи Ху Цзиньтао озабочена продвижением карьер профессиональных партийных функционеров, являющихся специалистами в таких областях, как идеология, организация и пропаганда.
But Russians needed more than a Machiavellian functionary to usher in the 21st century.
Но для того, чтобы вступить в 21 век, россиянам нужен был не просто беспринципный функционер.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
He cannot be dismissed as a functionary with no political base.
Его нельзя назвать должностным лицом без политической базы.
But there was a second part to our promise to Macron: if he “becomes merely another functionary of Europe’s deep establishment,” pursuing dead-end, already-failed neoliberalism, we “will oppose him no less energetically than we are – or should be – opposing Le Pen now.”
Но была вторая часть нашего обещания Макрону: если он “станет всего лишь еще одним функционером глубокого Европейского истеблишмента”, преследующим тупиковый, уже потерпевший поражение неолиберализм, мы “будем противостоять ему не менее энергично, чем мы делаем это сейчас – или должны были бы – в противостоянии Ле Пен”.
Naturally, if Macron wins and becomes merely another functionary of Europe’s deep establishment, my comrades and I will oppose him no less energetically than we are – or should be – opposing Le Pen now.
Естественно, если Макрон победит и станет просто ещё одним функционером истеблишмента Европы, тогда мои товарищи и я начнём выступать против него столь же энергично, как мы сейчас выступаем – и должны выступать – против Ле Пен.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him.
На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
During a recent hearing before a Polish parliamentary investigative committee, a state functionary responded to the simplest questions of fact by repeating the phrase, “I don’t remember.”
Во время недавнего слушания дела перед следственным комитетом польского парламента, государственный чиновник отвечал на простейшие вопросы одной и той же фразой: «Я не помню».
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Мери.
Due to my lumbago, I won't be able to attend Koizumi's party.
Из-за моего прострела я не смогу прийти на вечеринку Коидзуми.
Let's have a party with members of the tennis club.
Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
He was very kind to invite me to his birthday party.
Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung