Sentence examples of "perfects" in English

<>
The history of this program is an excellent example of how brilliant management perseveres with and perfects policies of this sort even when new outside influences force some redirection of these policies. История этой программы — великолепный пример того, как блестящее руководство компании стойко придерживается однажды выбранной политики, совершенствуя ее, даже если внешние влияния вынуждают к частичной перестройке и изменению ориентации.
Unless someone perfects telepathy, no one will. Если не удастся усовершенствовать телепатию, то никто так и не узнает.
Until Beijing perfects jet engines, its aerospace industry will not be able secure customers independent of Russia. Пока он не усовершенствует их проектирование и производство, его авиакосмическая отрасль не сможет привлекать к себе клиентов независимо от России.
Russia has perfected these techniques. Россия совершенствует все эти приёмы.
The Master's perfected the induction loop. Мастер усовершенствовал петлю индуктивности.
Nor is he simply perfecting his narrative for the domestic audience. И он не просто оттачивает свою версию для внутрироссийской аудитории.
Whatever natural abilities we have must be perfected. Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать.
I'm perfecting an electric guitar with portable battery for serenading. Я усовершенствовал гитару с помощью усилительного устройства для серенад.
Rather, he has perfected the art of unsettling nations determined to leave most hard military work to the United States. Он, скорее, оттачивает искусство дестабилизировать обстановку в странах, решивших переложить самую тяжелую «военную работу» на Соединенные Штаты.
Developing and perfecting those technologies takes a long time. Разработка и совершенствование этих технологий требует длительного времени.
They should be avoided until technologies for clean coal or carbon capture are perfected. Их нужно избегать до тех пор, пока не будут усовершенствованы технологии получения чистого угля или углеродистого поглощения.
Long a testing ground for populism of various sorts, the newest dystopian pastime appears to be perfecting what some have called the “golpeachment” — part golpe (coup), part impeachment and part exuberantly broadcasted sport. Долгое время полигон для популизма различных сортов, современное антиутопическое времяпрепровождение, кажется, оттачивает то, что некоторые называют голпичмент - частично golpe (удар), частично импичмент и частично - восторженно любимый спорт.
Perfecting a mechanism for the handling and transfer of cases of dereliction of duty on the part of judicial personnel. " Совершенствование механизма рассмотрения и передачи дел о халатном отношении к своим обязанностям со стороны судебного персонала.
So he thinks that someone's trying to perfect mind control one patient at a time? То есть он считает, что кто-то пытается каждый раз усовершенствовать управление сознанием пациента?
Given the inherent tension implied by neo-conservatism's simultaneous embrace of secular free-market capitalism and "traditional" values, its strategy, perfected since the Reagan era, has been to re-draw the lines of division: Принимая во внимание врожденное напряжение между светским свободным рынком неоконсерваторов и "традиционными" ценностями, стратегия неоконсерваторов, отточенная со времен эры Рейгана, заключалась в проведении разделительной черты:
Russia's security forces need to learn to be pro-active, because the terrorists consistently seek to perfect their deadly methods. Силы безопасности России должны научиться предупреждать события, потому что террористы согласованно стремятся совершенствовать свои убийственные методы.
The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service with the pet rescue division. Полиция остро нуждалась в моем умении вести переговоры, усовершенствованном годами работы добровольцем в любимом спасательном отделении.
In an age of social media where news can quickly spread around the globe, Russia deployed its arsenal of trolls, propaganda, and false information to a new level that has allowed Moscow to perfect its techniques over the last decade. В эпоху соцсетей, когда новости могут быстро распространяться по всему миру, Россия развернула свой арсенал троллей, пропаганды и фейковой информации, чтобы отточить свою технику последнего десятилетия.
Logically, if evolution were to perfect a creature whose primary skill were to hide from view - how could you know it existed? Логично, что если эволюция была совершенствовать существо чей основной навык были чтобы скрыть от глаз - как вы могли бы знал о его существовании?
China will eventually perfect the J-20 and J-31, however — it is just a matter of time. Но Китай со временем тоже усовершенствует свои J-20 и J-31. Это лишь вопрос времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.