Sentence examples of "performed" in English

<>
Time when the operation was performed. Время выполнения действия.
Event — the action to be performed. Событие — исполняемое действие.
The treasury performed a daily and monthly manual reconciliation of transactions. Казначейство осуществляет в неавтоматизированном режиме ежедневную и месячную выверку финансовых операций.
6. Inventory close is performed. 6. Выполняется закрытие запасов.
OK — trade operation has been successfully performed. OK — успешное совершение торговой операции.
Historically, the stock market has performed well. В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
We performed together on this very stage. Мы выступали вместе на этой сцене.
This is performed in three steps: Это можно сделать в три этапа.
Have you performed back testing on this? Вы делали бэктестирование?
This method should only be performed if the previous two methods have failed. Третий способ следует применять только в том случае, если первые два способа были неуспешными.
A string expression used to restrict the range of data on which the DSum function is performed. Строковое выражение, используемое для ограничения диапазона данных, к которому применяется функция DSum.
Whenever someone on Wisteria Lane buys a new car, a simple ritual is performed. Когда кто-нибудь на Вистерия Лейн покупает новую машину, совершается простой ритуал.
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published. Поэтому опера "Идоменей" должна исполняться, а Салман Рушди должен издаваться.
RFM analysis can be performed on customers. Можно выполнить анализ RFM по клиентам.
It'll be performed here live. Первое исполнение - здесь.
• the Client assumes sole liability for all activities performed using their accounts. • Клиент несет единоличную ответственность за все действия, осуществляемые на его счетах.
7. Inventory close is performed. 7. Выполняется закрытие запасов.
Time — time at which the operation was performed; Время — время совершения операции;
My rifle performed perfectly for the rest of the morning. После этого моя винтовка работала идеально все утро.
Oddly enough, Russian athletes performed pretty decently. Как ни странно, российские атлеты выступили весьма прилично.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.