Sentence examples of "perhaps" in English with translation "пожалуй"

<>
Perhaps glass of apple juice. Пожалуй, стакан яблочного сока.
The US is, perhaps, equally frustrated. США, пожалуй, в равной степени разочарованны.
Perhaps this should not be surprising. Пожалуй, в этом нет ничего удивительного.
Perhaps they were right to be skeptical. Пожалуй, у них было право на скептический настрой.
Perhaps my pashmina's got stuck in. Пожалуй, мой палантин застрял.
Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
Rany (“Wounds”) is perhaps Hromadske’s most ambitious idea. Пожалуй, наиболее смелым на сегодняшний день проектом канала «Громадське ТВ» является программа «Раны».
The health sector has perhaps been the hardest hit. Сектор здравоохранения является, пожалуй, наиболее пострадавшим.
Perhaps its success has little to do with religion. Пожалуй, его успех почти никак не связан с религией.
This is perhaps a first element of a change. Это, пожалуй, первая составляющая перемен.
Oh, well, perhaps I will take that drink after all. Что ж, пожалуй, я все-таки выпью.
The West preferred complex, expensive and perhaps over-engineered armaments. Запад отдавал предпочтение сложным, дорогостоящим и, пожалуй, перегруженным инженерными излишествами образцам вооружений.
On the contrary, austerity was perhaps too successful (and painful). Напротив, меры жесткой экономии были, пожалуй, слишком успешными (и болезненными).
This is perhaps the most enduring feature of American power. Это, пожалуй, наиболее устойчивая особенность американской власти.
Perhaps I'll show you Fitting Room 3, while we wait. Пожалуй, пока мы ждем, я покажу тебе третью примерочную.
Perhaps most important has been a fundamental gap in historical conception. Пожалуй, самым важным моментом были расхождения в исторических представлениях.
Expanding immunization and micronutrient coverage are perhaps the most critical measures. Распространение вакцинации и микроэлементов, пожалуй, являются самыми необходимыми мерами.
Yes, perhaps we could make some arrangements with him for later. Да, пожалуй, мы бы могли договориться с ним позднее.
Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself. Пожалуй, ввиду сложившихся обстоятельств, я займусь им сама.
And, perhaps most important, it means becoming an engaged tech citizen. И, пожалуй, самое главное, это означает, стать технологически заинтересованным гражданином.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.