Sentence examples of "picking" in English with translation "выбирать"

<>
I'm picking the tuxes. Я выбираю смокинги.
They'll be picking landing sites. Они уже выбирают посадочные площадки.
Picking a prime minister and cabinet Выбрать премьер-министра и членов кабинета
No doubt, he's picking his moment. Нет сомнений, он выбирает нужный момент.
It's the picking I suck at. А вот в выбирании я ужасен.
She's even picking out the bridesmaids dresses. Она даже выбирает платья для подружек невесты.
Well, picking godparents can be very nerve-racking. Ну, выбирая крестных, может быть он очень нервничал.
And you're picking the ticking clock over here? И поэтому ты выбираешь эту тикающую бомбу, да?
Select the cluster profile to use for cluster picking. Выберите профиль кластера, который будет использоваться для комплектации кластера.
He's picking the raisins out of the stuffing. Он выбирает изюминки из начинки.
Once in the middle, they are now picking sides. Они — некогда бывшие в самом центре конфликта — теперь выбирают, чью сторону принять.
Man, how did we end up picking such head cases? Подруга, как мы в конечном итоге выбрали таких больных на голову?
Click Start picking route, and then enter the appropriate options. Щелкните Запуск маршрута комплектации и выберите соответствующие параметры.
Zaloga tackles this conundrum by picking two champions per year. Залога решает эту трудную проблему, выбирая двух лидеров на каждый год.
In the Picking route status field, select the appropriate value: Выберите в поле Статус маршрута комплектации подходящее значение:
Picking a candidate from the Century series was a struggle. Выбрать кандидата из серии Century нелегко.
Click Create picking pallet, and then enter the appropriate options. Щелкните Создать палеты для комплектации и выберите соответствующие параметры.
Well, you can't go wrong picking something from the Bible. Чтож, точно не прогадаете, если, выберете что-нибудь из Библии.
Items can be selected for picking according to user-defined specifications. Номенклатуры можно выбрать для комплектации в соответствии с пользовательскими спецификациями.
They're picking on civilians, saying do not meddle with us. Они выбирают гражданские лица, что не вмешивает нас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.