Sentence examples of "pictures" in English

You understand "forged currency," "forged pictures." В голову приходят "фальшивые деньги", "поддельные картины".
He kept hidden pictures too. У него тоже были припрятаны фотографии.
Import pictures to Windows 7 Импорт изображений в Windows 7
Pictures in headers and footers Рисунки в колонтитулах
Just people sending their pictures. Просто люди, посылающие свои снимки.
Thank you for putting up these pictures of my colleagues over here. Спасибо, что повесили там портреты моих коллег.
I was in the pictures. Я снимался в кино.
I mean, the blackouts, and the still pictures and the clock. Я имею в виду, проблески, и фотоснимки на сканере, и часы.
It clearly looks as if he missed this important lesson from the French political thinker Alexis de Tocqueville: “History is a gallery of pictures in which there are few originals and many copies.” Создается впечатление, что он пропустил очень важный урок французского политического мыслителя Алексиса де Токвиля (Alexis de Tocqueville): «История — это картинная галерея, где мало оригиналов и много копий».
View pictures as a slideshow Просмотр изображений в режиме слайд-шоу
Everyone admires the pictures painted by him. Все восхищаются написанными им картинами.
Pictures were taken every day: Отец делал фотографии каждый день:
Add alternative text to pictures Добавление замещающего текста к изображениям
Apply paths to layered pictures Применение путей к наложенным рисункам
These pictures mean more to me than you know. Эти снимки значат для меня больше, чем Вы можете себе представить.
Citizens carried pictures of their loved ones and shared their stories, without the patriotic hoopla. Люди приносили портреты своих близких и делились семейными историями без какой-либо патриотической шумихи.
I went to see Deep Throat 'cause I'm fond of animal pictures. Я пошел на "Глубокую глотку", потому что люблю кино про животных.
It is also creating a database of the names, data and pictures, if available, of such persons that will be made available by computer to all border entry/exit points. Оно ведет также работу по созданию базы данных, содержащей по мере возможности фамилии, биографии и фотоснимки таких лиц, доступ к которым с помощью компьютерных сетей будет осуществляться со всех пограничных пунктов въезда/выезда.
Insert online pictures and video Вставка изображений и видео из Интернета
So they're called "Pictures of Chocolate." Я их назвал "Картины из шоколада".
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.