Sentence examples of "plants" in English

<>
They flatten a few plants. Раздавит несколько растений.
Suppliers: from plants to officers Поставщики: от заводов до офицеров
Wastewater treatment plants and Reuse schemes. Водоочистные установки и системы повторного использования воды.
Whoever plants a tree and diligently looks after it until it matures and bears fruit is rewarded. Любой, кто посадит дерево и будет за ним ухаживать, пока оно не вырастет и не начнет приносить плоды, будет вознагражден.
We are now replicating this in a 1.75-million-square-feet building, which will have 60,000 indoor plants. В настоящее время мы делаем то же самое в здании площадью в 160 тысяч кв.м., в котором будут размещены 60 тысяч растений.
Directive on Air Pollution from Industrial Plants, 84/360/EEC Директива о загрязнении воздуха из промышленных установок, 84/360/EEC
Native seeds and other foods that are essential to the survival of indigenous peoples are threatened by the development, cultivation and other use of genetically modified seeds, plants, fish and other organisms. Семена местных культур и другие виды продовольствия, необходимые для выживания коренных народов, находятся под угрозой исчезновения в связи с разработкой, разведением и иными видами использования генетически измененных семян, растений, рыб и других организмов.
The Ilek carries boron and chromium into the Ural River, originating from the tailing ponds of former chemical plants via groundwater. С водами реки Илек в реку Урал попадают бор и хром с хвостохранилищ бывших химических комбинатов через подземные воды.
Production data on arable plants (cereals, potatoes, peas, turnip rape) are obtained from the annual harvest statistics. Данные о производстве сельскохозяйственных культур (зерновых, картофеля, гороха, турнепса) получаются из статистики годового сбора урожая.
Following the dissolution of the Soviet Union in December 1991, research institutes and production plants went bankrupt. После роспуска Советского Союза в декабре 1991 года началось банкротство научно-исследовательских институтов и производственных предприятий.
Upon arriving, the team inspected all the Company's facilities, buildings and plants. По прибытии группа произвела осмотр всех объектов, зданий и цехов компании.
Japan has tumbled 28 spots since 2009, mainly as a result of the ongoing troubles from closure of all the country’s nuclear plants. Япония с 2009 года опустилась на 28 позиций — в основном в результате существующих проблем, связанных с закрытием всех атомных электростанций страны.
Got millions of dollars worth of marijuana plants out there and not one of them was taken. Там кустов марихуаны на миллионы долларов, но ни один не тронут.
The installation of programme supplies has increased the production of potable water by improving the performance efficiency of water treatment plants and compact units assessed over the past three months in Baghdad and in four governorates of the centre and south, namely, Salah Al-Din, Karbala, Diyala and Babil. Установка предусмотренного программой оборудования позволила увеличить производство питьевой воды и повысить эффективность водоочистных сооружений и компактных агрегатов, проверка которых осуществлялась в течение последних трех месяцев в Багдаде и четырех мухафазах в центральной и южной частях страны, а именно в Салахе-эд-Дине, Кербеле, Дияле и Бабиле.
Now plants are under threat. Теперь же растения находятся под угрозой.
We've got four plants. У нас четыре завода.
Electrical and Electronic (EE) waste recycling plants Установки для регенерации отходов электрических и электронных (ЭЭ) приборов
If a Muslim plants a tree or sowed a field and humans and beasts and birds eat from it, all of it is love on his part.” Если мусульманин посадит дерево или посеет что-нибудь, а затем люди, птицы или животные отведают этих плодов, всё это непременно зачтётся ему».
In many countries, inadequate local water availability is increasingly constraining decisions about where to set up new manufacturing facilities and energy plants. Во многих странах недостаток местной воды накладывает все больше ограничений на решения о том, где разместить новые производства и электростанции.
Industrial plants for the production of pulp, paper and board. Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.