Sentence examples of "polite terms" in English

<>
Tom was just being polite. Том просто был вежлив.
They have been on good terms with their neighbours. У них всегда были хорошие отношения с соседями.
It is not very polite, either. Это и не очень вежливо.
My mother thinks of everything in terms of money. Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Be polite to your parents. Будь вежливым по отношению к своим родителям.
He thinks of everything in terms of money. Он обо всём думает с точки рения денег.
That nurse is very kind and polite. Эта медсестра очень милая и вежливая.
My mother taught me that it's not polite to point. Моя мама учила меня что показывать пальцем это невежливо.
Thank you for the good news that terms have been agreed. Благодарим Вас за хорошую новость о том, что условия Вами приняты.
Please be polite. Пожалуйста, будь вежливым.
We would like to refer to enclosed draft contract to illustrate our terms. С условиями ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому проекту договора.
All the children in this class are very polite. Все дети в этом классе очень вежливы.
If we are to act as your agents, the discussion of the contractual terms should not lead to a delay. Если Вы передадите нам представительство, то совместная разработка условий договора не вызовет промедлений.
It's not polite to point at others. Это невежливо - тыкать пальцем в других.
Please send us your terms of payment and delivery. Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
It is polite to open doors for people. Открывать двери людям - вежливо.
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery. Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
Limonov, however, “believes his critics are out of touch with the tough underlay of Russian political life, and that a polite western-style liberal movement whose members fear the police will never stand up to Kremlin steamrolling. Лимонов, однако, «считает, что его критики не понимают основ политической жизни России, и что вежливое либеральное движение западного типа, члены которого боятся полиции, никогда не поднимется на свержение Кремля.
In our terms of delivery and payment the agreed deadlines for discounts are binding as laid down. В условиях наших поставок и платежей были установлены жесткие сроки действия скидок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.