Sentence examples of "pour" in English

<>
I'll pour the tea. Я налью чай.
Every day you come home, and pour yourself a big martini. Каждый день вы приходите домой и вливаете в себя прилично мартини.
And then literally, you now pour on a monomer. А потом вы буквально выливаете мономер.
Pour oil on the wood! Облить дрова маслом!
'My groans pour out like water. А вопли льются, как вода.
Long story short, if you pour it, it's cranberry sauce. Вкратце, если ты льешь его, то это клюквенный соус.
Just get a big old vat of gravy and pour it out the helicopter. Просто берёшь большую старую цистерну с подливкой и разливаешь с вертолёта.
We pour that three gallons into the five-gallon jug. Теперь переливаем в 5-ти галлонную канистру.
BAT WINGS FLUTTER Every evening, at dusk, tens of thousands of bats pour out of the cave entrance to search for food. Каждый вечер, в сумрак, десятки тысяч летучих мышей потоком "выливаются" из пещеры на поиски пищи.
Please pour some cold water on me, will you? Кто-нибудь, окатите меня холодной водой, пожалуйста?
And pour a little sprinkling of soil to keep him warm. И подсыпаем немного земли, чтобы ей было теплее.
Okay, ya know, I'll bus the tables, pour the drinks. Ладно, я знаю, я накрою столы, разолью напитки.
Take Justin's bag of candy and pour it into Stewie's. Пересыпьте конфеты из пакета Джастина в пакет Стьюи.
Shall I pour the tea? Налить вам чай?
Indeed, while the scandals have shaken the government, Lula was overwhelmingly reelected last year, and investors continue to pour money into the stock market. Когда скандалы потрясали правительство, Лула был переизбран в следующем году с большим перевесом, и инвесторы продолжают вливать свои средства в фондовый рынок.
We're just going to pour that in there. Мы сейчас это сюда выльем.
And you pour foam on us, right? Ј вы нас пеной обливаете, так?
Statues everywhere, fountains, spouting water plus marble birds pour forth water from their bills. Везде статуи, бьющие струи фонтанов, вода, льющаяся из клювов мраморных птиц.
“The task of the government is not only to pour honey into a cup, but sometimes to give bitter medicine,” he said. «Задача правительства – не только лить мед в чашку, но и порой прописывать горькое лекарство», - сказал он.
I heard your papa would pour a drink, pass out cigars, talk about politics, philosophy, jai alai and still take care of business. Я слышал, что твой папа разливает выпивку, раздает сигары, говорит о политике, о философии, о хай-алай и, по-прежнему, занимается бизнесом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.