Usage examples of "pray be seated" in English with translation to Russian

<>
Please wait to be seated. Подождите, пока вас посадят за столик.
I happened to be seated next to a military physician who had been flown in to do the autopsy on al-Hanashi. Оказалось, что мое место было рядом с военным врачом, который прилетал для того, чтобы сделать аутопсию аль-Ханаши.
Please be seated for our discussion. Пожалуйста, сядьте, чтоб мы могли поговорить.
Lieutenant Ballard, please be seated. Лейтенант Баллард, прошу вас, сядьте.
I tracked down Steffie's wedding planner and asked to be seated at Ashley's table. Я выследил организатора свадьбы Стеффи и попросил посадить меня за столик Эшли.
Please be seated and come to order. Пожалуйста, садитесь и соблюдайте порядок.
Flight attendants, please be seated for takeoff. Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
Please be seated sir, this is not a court room. Прошу вас сесть, сэр, мы не в зале суда.
Thank you all for coming, please be seated. Спасибо всем что пришли, пожалуйста, присаживайтесь.
Maitre d 'said we'd be seated in 15 minutes. Метрдотель сказал, что нас посадят через 15 минут.
Please, be seated and observe the court order. Я прошу вас сесть и соблюдать судебный порядок.
I will talk to your principal later, but please be seated. Отдай Я поговорю с вашим ректором позже, а сейчас сядьте на место.
Please be seated so we can start the show. Пожалуйста, присаживайтесь, и мы начнем.
And I was thinking about this, of all places, on a transatlantic flight a couple of years ago, because I happened to be seated next to a Hungarian physicist about my age and we were talking about what life was like during the Cold War for physicists in Hungary. Я думал об этом, подумать только, во время трансатлантического перелёта много лет назад, потому что по случайности меня посадили с венгерским физиком примерно моего возраста, и мы разговаривали о том, какой была жизнь физиков во время холодной войны в Венгрии.
The delegation of Saint Vincent and the Grenadines will, therefore, be seated in the front row at the extreme left (the Secretary-General's side of the podium). В связи с этим делегация Сент-Винсента и Гренадин займет крайнее место слева (т.е. с той стороны, где находится место Генерального секретаря на трибуне) в первом ряду.
And God forbid they’d be seated anywhere near the elephants. И уж не дай Бог этим гигантским птицам было усесться где-нибудь рядом со слонами.
She went down on her knees to pray. Она опустилась на колени, чтобы помолиться.
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
And why, pray tell, did you think I would agree to that? И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!