Sentence examples of "preliminary balance" in English

<>
While awaiting more complete observations on the part of my Government, I would like to make several preliminary comments, merely to ensure a balance of information. В ожидании более полного отклика от моего правительства я хотел бы высказать несколько предварительных замечаний, исключительно в целях соблюдения равновесия в отношении предоставленной информации.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Enclosed we send you a preliminary company report, from which you can see our present standing. В приложении мы посылаем Вам предварительный деловой отчет, из которого Вы сможете узнать наш статус на сегодняшний день.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
If possible send us a preliminary signed copy by fax. Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Any reference to the terms of executed transactions should be treated as preliminary only and subject to our formal written confirmation. Любая ссылка на условия выполняемых операций должна рассматриваться только как предварительная и подлежащая нашему официальному письменному подтверждению.
Can you tell me the balance on my account? Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
We are sending you a preliminary countersigned copy of the contract by fax. Прежде всего мы перешлем Вам по факсу копию договора, подписанную обеими сторонами.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon. К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle. По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
A preliminary investigation showed that Yangcheng Evening News Group's New Express had published several untrue reports about listed company Zoomlion in the period of September 2012 to August 2013. Предварительное расследование показало, что принадлежащая Yangcheng Evening News Group газета "Новый экспресс" опубликовала несколько ложных репортажей о зарегистрированной на бирже компании Zoomlion в период с сентября 2012 года по август 2013 года.
Last balance sheet date Дата последнего баланса
In the US, we get initial jobless claims for the week ended March 21. The preliminary Markit service-sector PMI for March is also coming out. В США, мы получаем данные по безработице за неделю, завершившуюся 21 марта и также выходят предварительные данные Markit для сферы услуг PMI за март.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years. Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
23:50 – For the JPY, preliminary index of gross domestic product (GDP) in Japan for the first quarter (-0.5% forecast for the quarter, the previous value of -0.3% for the last quarter). 23:50 - предварительное значение индекса валового внутреннего продукта (GDP) в Японии за первый квартал (прогноз -0.5% за квартал, +2.0% за год, предыдущее значение -0.3% за квартал, -1.3% за год).
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Nevertheless, in today’s economic agenda we get Eurozone’s preliminary CPI rate for February. Тем не менее, на сегодняшней экономической повестке дня мы получим предварительную ставку CPI еврозоны за февраль.
We will credit the specified balance against our advance payment. Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.