Sentence examples of "prepare" in English with translation "готовить"

<>
Mummy, prepare a compress for the director, Feri! Мама, готовь компресс для директора Фери!
How do they prepare this fish in France? Как готовят эту рыбу во Франции?
What answers does your group prepare to this challenge? Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов?
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
The Trial Chamber will then deliberate and prepare a judgement. Затем Судебная камера проводит обсуждение и готовит судебное решение.
He had 498 people to prepare his dinner every night. У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин.
Every Friday you clean your trumpet and prepare meatloaf for Nazis. Каждую пятницу, ты чистишь свою трубу и готовишь мясной рулет нацистам.
Alert the senior legates to break camp and prepare the men. Оповестите старших легатов, чтобы свернули лагерь и готовили людей.
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак.
So, how do we prepare our children and future generations for such times? Итак, как мы готовим наших детей и будущие поколения к таким временам?
I basically take it, prepare it, and then people consume it - hopefully they enjoy it. Я беру ее и готовлю, а потом люди потребляют ее - надеюсь, с удовольствием.
In reality shippers outside Europe do not prepare transport documents for road transport in Europe. Грузоотправители, находящиеся за пределами Европы, в действительности не готовят транспортные документы для автомобильной перевозки в Европе.
System engineers: These prepare system specifications and integrate hardware and software components into system components. Инженеры-системотехники: Инженеры-системотехники готовят системные спецификации и подбирают элементы аппаратного оборудования и программного обеспечения для компонентов системы.
If it didn't poison her, why prepare it and only drink half a cup? Если она не им отравилась, зачем было его готовить и оставлять недопитым?
These skills prepare entrepreneurs for competition in other sophisticated markets and generate a demonstration effect. Эти навыки готовят предпринимателей к конкуренции на других сложных рынках и обеспечивают демонстрационный эффект.
Then we take the sample, spin it in the centrifuge, and prepare it for fertilization. Затем, мы берем образец, центрифугируем его и готовим для оплодотворения.
Prepare for the animation and finishing work and arrange for the photography and print lab! Готовь анимацию и завершающие работы, договорись о фотографии и печати!
They don't prepare food any more, they have it delivered each day by mobile kitchen. Они больше не готовят пищу, им доставляет её каждый день мобильная кухня.
The board of directors of a limited liability company must prepare a business report for each year. Совет директоров общества с ограниченной ответственностью должен готовить отчет о деятельности компании за каждый год.
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments. Они должны рассматривать все возможности, даже не самые приятные, и готовить население к возможному развитию событий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!