Usage examples of "presented" in English with translation to Russian

<>
Presented with a real or imagined threat to the fatherland, the average Russian supports the country’s leaders. Если среднему русскому предоставить действительную или воображаемую угрозу для отечества, то он станет поддерживать лидеров страны.
Presented with an anomalous stimulus such as the moon, this system has graced humanity with a sublime illusion about both the object's size and its distance. Столкнувшись с таким аномальным раздражителем, как луна, эта система подарила человечеству грандиозную иллюзию, как о размере объекта, так и о его удаленности.
Aggregate requirements by major component were presented in table 2 of the report. Совокупные потребности в разбивке по основным компонентам показаны в таблице 2 упомянутого доклада.
Unless barriers to entering the formal economy are removed and women are presented with options that enable them to realize their full potential, Africa’s socioeconomic development will continue to be impeded. До тех пор пока не будут устранены препятствия для вступления в формальную экономику, а женщинам не предоставят варианты, позволяющие в полной мере реализовать их потенциал, социально-экономическое развитие Африки будет испытывать затруднения.
So maybe you're having the same intuitions as the subjects that were actually tested in this, which is when presented with these options, people don't choose to play it safe. Итак, может быть у вас возникают те же соображения, что и у испытуемых, на которых мы это тестировали. Когда мы предоставили им выбор, они не выбрали безопасный путь.
We also presented to Nike even. Мы даже дали знать Nike.
Our live spreads are presented below. В рубрике ниже отображены спреды в реальном времени.
The peaches and nectarines may be presented: Персики и нектарины могут быть уложены следующими способами:
Shallots may be presented in three ways: Лук-шалот может быть упакован следующими тремя способами:
Such a revolutionary fighter presented other hazards. Но в этом революционном истребителе были и другие опасности.
This form is presented in Figure 3. Данный формуляр приведен на диаграмме 3.
This combined solution is presented in part one. Это комбинированное решение излагается в части первой доклада.
Dried peaches must be presented in solid containers. Сушеные персики должны поставляться в картонной таре.
This is what I presented to the White House. Вот с чем я выступил в Белом Доме.
Content View to show only the content being presented. Режим просмотра содержимого: отображается только демонстрируемое содержимое.
Presented with joint pains and blood in his urine. У пациента боль в суставах и кровь в моче.
Worse, audiences no longer trust the information presented to them. Хуже того, публика больше не доверяет информации, предоставляемой этими агентствами.
The world presented me with options, and I took them. Мир предоставил мне право выбора и я его использовал.
Peres presented his candidacy, but narrowly lost to Yitzhak Rabin. Перес выставил свою кандидатуру на пост премьера, но с небольшим отставанием проиграл Ицхаку Рабину.
These VHDs are presented to the host via a hypervisor. Эти виртуальные жесткие диски назначаются главному компьютеру через гипервизор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!