Sentence examples of "previously" in English

<>
Previously on "Pretty Little Liars" Ранее в "Милых обманщицах"
The new tax must previously be specified in Retail. Новый налог должен быть предварительно определен в Розница.
These have been previously established and entered into the system. Они определены и введены в систему заранее.
Previously publish_actions was required. Ранее для этого необходимо было разрешение publish_actions.
The list of taxes must previously be specified in Retail. Список налогов необходимо предварительно определить в Розница.
As I previously arranged, Air Police will have lists of all owners. Я заранее позаботился о том, что бы у военной полиции были списки всех владельцев.
List of previously created strategies Список ранее созданных стратегий
The affiliation must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX. Назначение должно быть предварительно настроено в Microsoft Dynamics AX.
A product model contains a set of previously defined variable groups and modeling variables. Модель продукции содержит набор заранее определенных групп переменных и переменных моделирования.
Previously on "The Vampire Diaries" Ранее в "Дневниках вампира"
No one may address the session without having previously obtained the Chair's permission. Никто не может выступить на сессии, не получив предварительно разрешения Председателя.
Article 103 provides, “the Government protects the freedom of previously announced peaceful meetings and parades, as well as pickets”. В статье 103 предусмотрено, что " государство защищает свободу заранее заявленных мирных собраний и шествий, а также пикетов ".
It previously required the 'Editor' role. Ранее для этого необходима была роль редактора.
The list of affiliations must have been set up previously in Microsoft Dynamics AX. Список назначений должен быть предварительно настроен в Microsoft Dynamics AX.
CNN reported that U.S. pilots tried to radio their Russian counterparts over a previously agreed frequency, but received no answer. Телеканал CNN сообщил, что американские летчики пытались связаться по радио с российскими летчиками на заранее оговоренной частоте, но ответа не получили.
Then, download your previously purchased content. А затем необходимо загрузить ранее купленный контент.
For opening such position it is not required to have previously purchased an index CFD. Для открытия такой позиции совсем не обязательно предварительно покупать CFD-контракты на индекс.
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone. Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону.
Both had previously been pragmatic men. Оба они ранее являлись прагматиками.
In this mode, the market order is executed at the price previously received from the broker. В этом режиме исполнение рыночного ордера осуществляется по цене, предварительно полученной от брокера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.