Verwendungsbeispiele von "primary debtor" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Concordat recommends that a single administrative forum should have primary responsibility for coordinating all insolvency proceedings relating to one debtor (Principle 1). В Конкордате рекомендуется, чтобы основную ответственность за координацию всех производств по делам о несостоятельности в отношении одного должника нес один административный суд (принцип 1).
In reorganization proceedings, they may perform a vital role in the proceedings, serving as a primary check on the activities of the enterprise (especially where the system allows the debtor to remain in possession after commencement) and the insolvency representative, and proposing and approving reorganization plans. При реорганизационном производстве они могут играть важнейшую роль, осуществляя главный контроль за деятельностью предприятия (особенно, когда система позволяет должнику сохранять владение предприятием после открытия производства) и управляющего в деле о несостоятельности, а также предлагая и утверждая планы реорганизации.
The guarantor's liability is also primary, since the secured creditor may pursue the guarantor without having to take preliminary measures against the debtor. Обязательство гаранта является первичным, ибо кредитор по обязательству с обеспеченным исполнением может обратиться к гаранту, не имея необходимости предпринимать предварительные действия в отношении должника.
The primary concerns are two: first, that the assignor knows that the assignee is enforcing (either after default, or with the agreement of the grantor before default); and second, that the debtor of the receivable knows that it must thereafter make payments to the assignee. Прежде всего следует учитывать следующие два обстоятельства: во-первых, цедент знает, что цессионарий осуществляет реализацию (после либо до неисполнения обязательства по договоренности с лицом, предоставляющим право); и, во-вторых, должник по дебиторской задолженности знает, что он затем должен будет произвести платеж цессионарию.
With regard to the second issue, different participants in the reorganization proceedings may have primary responsibility for preparation of the reorganization plan, depending upon the manner in which the insolvency law is designed and in particular the respective roles assigned to the insolvency representative, debtor and creditors. Что касается второго вопроса, то главная ответственность за подготовку плана реорганизации может быть возложена на различных участников реорганизационных процедур в зависимости от структуры действующего законодательства о несостоятельности и, в частности, от соответствующих функций, которыми наделяются управляющий в деле о несостоятельности, должник и кредиторы.
I would like you to try and come to an amicable agreement with my debtor. Попытайтесь мирно уладить дело с моим должником.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
If the current account is in surplus then the country is acting as a net creditor to the international community, you act as a debtor if it is in deficit. В случае положительного сальдо текущего счета страна выступает в роли чистого кредитора для международного сообщества, и она становится дебитором в случае его дефицита.
There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary. В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные.
A net creditor will tend to have higher FX reserves than a net debtor, which is also currency positive. У чистого кредитора, как правило, более высокие запасы валюты, чем у дебитора, что также на пользу валюте.
The primary cause of his failure is laziness. Главная причина его неудачи — лень.
YOU WAIVE ANY RIGHTS YOU MAY HAVE UNDER CALIFORNIA CIVIL CODE §1542, OR ANY OTHER SIMILAR APPLICABLE STATUTE OR LAW OF ANY OTHER JURISDICTION, WHICH SAYS THAT: A GENERAL RELEASE DOES NOT EXTEND TO CLAIMS WHICH THE CREDITOR DOES NOT KNOW OR SUSPECT TO EXIST IN HIS OR HER FAVOR AT THE TIME OF EXECUTING THE RELEASE, WHICH IF KNOWN BY HIM OR HER MUST HAVE MATERIALLY AFFECTED HIS OR HER SETTLEMENT WITH THE DEBTOR. ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ВСЕХ ПРАВ, ИЗЛОЖЕННЫХ В §1542 ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА ШТАТА КАЛИФОРНИЯ ИЛИ В КАКОМ-ЛИБО ДРУГОМ АНАЛОГИЧНОМ ЗАКОНЕ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ЮРИСДИКЦИИ, СОГЛАСНО КОТОРОМУ: “ОБЩЕЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРЕТЕНЗИИ В ПОЛЬЗУ КРЕДИТОРА, О СУЩЕСТВОВАНИИ КОТОРЫХ КРЕДИТОР НЕ ЗНАЕТ ИЛИ НЕ ПОДОЗРЕВАЕТ НА МОМЕНТ ТАКОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ, И КОТОРЫЕ, ЕСЛИ БЫ ЕМУ БЫЛО ИЗВЕСТНО О НИХ, МОГЛИ БЫ ОКАЗАТЬ СУЩЕСТВЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ЕГО РАСЧЕТЫ С ДОЛЖНИКОМ”.
Where to go and what to see were my primary concerns. Я в основном беспокоился о том, куда пойти, и что посмотреть.
IF YOU ARE A CALIFORNIA RESIDENT, YOU WAIVE CALIFORNIA CIVIL CODE §1542, WHICH SAYS: A GENERAL RELEASE DOES NOT EXTEND TO CLAIMS WHICH THE CREDITOR DOES NOT KNOW OR SUSPECT TO EXIST IN HIS OR HER FAVOR AT THE TIME OF EXECUTING THE RELEASE, WHICH IF KNOWN BY HIM OR HER MUST HAVE MATERIALLY AFFECTED HIS OR HER SETTLEMENT WITH THE DEBTOR. ЕСЛИ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ЖИТЕЛЕМ КАЛИФОРНИИ, ТО ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫХ §1542 ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА ШТАТА КАЛИФОРНИЯ, В КОТОРОМ ГОВОРИТСЯ: «ОБЩЕЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПРЕТЕНЗИИ, О СУЩЕСТВОВАНИИ КОТОРЫХ В СВОЮ ПОЛЬЗУ НА МОМЕНТ ТАКОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ КРЕДИТОР НЕ ЗНАЕТ ИЛИ НЕ ПОДОЗРЕВАЕТ, И КОТОРЫЕ, ЕСЛИ БЫ ЕМУ ИЛИ ЕЙ БЫЛО ИЗВЕСТНО О НИХ, МОГЛИ БЫ ОКАЗАТЬ СУЩЕСТВЕННОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ЕГО РАСЧЕТЫ С ДЕБИТОРОМ».
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres. Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. Отражая различия в экономических показателях, Европа разделилась на страны-кредиторы и страны-дебиторы.
This week I was reading the portion of the book describing how Obama suffered a huge loss to Clinton in the Pennsylvania primary. На этой неделе я читал ту часть книги, в которой описывается, как Клинтон нанесла Обаме оглушительное поражение на первичных выборах в Пенсильвании.
Until recently, IMF rescue programs were designed to enable debtor countries to meet their obligations. До сих пор программы МВФ по оказанию срочной финансовой помощи разрабатывались с целью позволить странам-должникам выполнить их финансовые обязательства.
His film work included roles well received by critics in "The Group," "Harry and Tonto" and "Primary Colors." Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в "The Group", "Harry and Tonto" и "Primary Colors".
establishing a more or less level playing field between debtor and creditor countries by establishing a Debt Reduction Fund, and eventually converting all debt into Eurobonds; установление более или менее равных экономических условий для стран-кредиторов и должников, организовав Фонд сокращения задолженности, и, в конце концов, переведя все долговые обязательства в еврооблигации;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!