Usage examples of "первичных" in Russian with translation to English

<>
Проблема в первичных энергетических катушках. The problem is in the primary energizing coils.
Путем сокращения первичных расходов, а затем налогов. By reducing primary expenses, then reducing taxes.
Ввиду структуры экономики этих стран многие из них также являются производителями первичных продуктов. Given the structure of these economies, many of them are also producers of primary products.
2,4 % потребляемых первичных энергоносителей в Баварии приходится на твердую биомассу, в основном древесину. Some 2.4 % of primary energy consumption in Bavaria comes from solid biomass, principally wood.
За некоторым исключением животные едят либо первичных продуцентов, либо друг друга, вариантов — бесконечно много. With few exceptions, animals either eat the primary producers or each other, and there are only so many ways of doing this.
Во время первичных выборов он предстал выдающимся протекционистом, заявив, что в одностороннем порядке перепишет САЗСТ. He was famously protectionist during the primaries, declaring he would unilaterally rewrite NAFTA.
Мы обнаружили 943 мелких колебания в первичных коммуникационных реле и нескольких узлах в распределения энергии. We've identified 943 tiny fluctuations in the primary communication relays and several power distribution junctions.
Пенсии и зарплаты составляют около 75% первичных расходов, остальные 25% уже и так урезаны донельзя. Pensions and wages account for about 75% of primary spending; the other 25% have already been cut to the bone.
Банк данных пробоотбора (9 таблиц) содержит вспомогательные данные, характеризующие источники и характеристики первичных рядов данных. The sample data set (9 tables) contains ancillary data describing the sources and the characteristics of the primary data sets.
Опасность при аспирации первичных спиртов и кетонов была продемонстрирована только в ходе исследований, проведенных на животных. Primary alcohols, and ketones have been shown to pose an aspiration hazard only in animal studies.
Этот тип данных часто используется для полей первичных ключей, потому что их значения не должны меняться. Many primary keys use this data type because as a rule, you never want to change Primary Key values.
С тех пор уголь стал одним из важнейших энергоисточников, в частности в структуре потребления первичных энергоресурсов. Since then, coal has become a major energy source in particular in the structure of primary energy consumption.
Около 80% первичных источников энергии, используемой в мире, основаны на углероде – это уголь, нефть и газ. About 80% of the world’s primary energy comes from carbon-based sources: coal, oil, and gas.
Сложные смеси металлов (а также их соединений) редко встречаются где-либо кроме первичных производств цветной металлургии. Complex mixtures of metals (and metal compounds) are rarely encountered outside of the primary non-ferrous metals industries.
Предполагается, что на долю угля будет приходиться как минимум 45 % потребления первичных энергоносителей и 60 % производства электроэнергии. It is expected that coal will account for minimum of 45 % of the primary energy consumption and for 60 % in power generation.
[В грузовых контейнерах содержится несколько первичных упаковок …] Грузовые контейнеры используются для защиты и идентификации продукта при перевозке. [Shipping containers contain a number of primary packages … …] Shipping containers are used to protect and identify the product during transport.
Создание специализированных геронтологических служб и улучшение координации их деятельности с деятельностью первичных медико-санитарных и социальных служб. Develop specialized gerontological services and improve coordination of their activities with primary health care and social care services.
Следует признать, что новая запись пользуется избирательным применением первичных источников, довольно многие из которых не были полностью рассекречены. Admittedly, the new account makes only selective use of primary sources, quite a few of which have not been declassified in their entirety.
Одновременно с этим были назначены должностные лица по вопросам качества в подразделениях, прямо связанных с предоставлением первичных услуг. Simultaneously, officials have been appointed for quality issues at units of a direct effect on the primary services.
В настоящее время ВИЭ составляют 5 % от всех первичных энергоресурсов, из которых 85 % приходится на биомассу и гидроэнергию. Currently, RES represent 5 per cent of total primary energy sources, of which 85 per cent stem from biomass and hydropower.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!