Sentence examples of "provide" in English

<>
please provide the following information Предоставьте, пожалуйста, следующую информацию
Provide social context by default Обеспечьте социальный контекст
They provide explicit, detailed commitments. Они представляют собой явные, детально проработанные обязательства.
We provide similar mechanisms for iOS and Android. Для iOS и Android предусмотрены аналогичные механизмы.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
They did, however, help provide a ready market. Они, однако, помогали поддерживать рынок в состоянии готовности.
The following topics provide information about project analysis. Следующие подразделы содержат сведения об анализе проекта.
The national law may also provide for different categories of resident aliens. В национальном праве могут также предусматриваться различные категории иностранцев резидентов.
The following topics provide information about document management. В следующих разделах приводятся сведения об управлении документами.
Video programming owners, not Microsoft, provide the captions. Кодированные субтитры предоставляются владельцами видеопрограмм, а не корпорацией Microsoft.
Both tables will provide activity for the last 7 days. В обеих таблицах приведены данные за последние 7 дней.
In the developed world, mechanical ventilators provide the respiratory support of bubble CPAP. В странах развитого мира дыхательная поддержка пузырькового CPAP обеспечивается механическими вентиляторами.
Provide a breakdown of the total annual benefits by employment type. Дается разбивка общей годовой суммы пособий по типам занятости. Определения
Access does not provide a way to save a link specification, unlike import and export operations, so if you want to save the details of a link specification, click the Advanced button, set the options you want, and then click Save As. В Access не поддерживается сохранение спецификации для связывания (в отличие от импорта и экспорта). Поэтому для сохранения спецификации связывания следует нажать кнопку Дополнительно, выбрать нужные параметры и нажать кнопку Сохранить как.
Farmers might be able to increase their output, but it won't be able to reach the cities, and the cities won't be able to provide the countryside with inputs. Фермеры могут увеличить объем продукции, но не смогут привезти ее в города, а города будут не в состоянии покрыть затраты сельской местности на производство.
Information you provide us directly: Информация, которую вы предоставляете нам напрямую:
This could provide very large “multipliers.” Это могло бы обеспечить получение больших «мультипликаторов».
France will provide photo and description. Франция представит фотографию и описание
That's what we're trying to provide. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Systems Biology May Provide Answers.” Системная биология может дать ответ”.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.