Usage examples of "pulling over" in English with translation to Russian

<>
Three or more moving violations while refusing to pull over. Три и более нарушений правил движения за то время, пока он отказывался остановиться.
You know, I've just pulled over for a fag. Знаете, я просто остановился перекурить.
He was pulled over for having a broken tail light. Он был остановлен за разбитый задний фонарь.
I can't just pull over and make a pit stop. Я просто не могу остановиться и сделать Пит-стоп.
My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge. Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения.
Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up? Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать?
Who's going to stop and pull over and say - oh, look, a cow. Nobody. Кто остановится, выйдет и скажет: "О, смотри, корова." Никто.
Soon, we pulled over in the town of Market Harborough to conduct a little experiment. Вскоре мы остановились в городе Маркет Харборо для проведения небольшого эксперимента.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car. Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине.
Here it says that Ethan was pulled over because of a broken left back tail light. В нем говорится, что Итан был остановлен потому что не горел левый задний фонарь.
I thought the whole point of installing the machine was to avoid pulling over to the side of the road to ask directions. Мне казалось, что весь смысл этого агрегата в том, чтобы избежать остановок, когда надо узнать дорогу.
Crock was pulling in over $1 million. Крок зарабатывал больше 1 миллиона долларов.
I was pulling her over for blowin 'a red light, and she had 2 grams in the glove compartment. Я остановил ее за проезд на красный свет, и у нее было 2 грамма в бардачке.
I was pulling her over for blowing 'a red light, and she had 2 grams in the glove compartment. Я остановил ее за проезд на красный свет, и у нее было 2 грамма в бардачке.
Unless none of it happened and they're pulling the wool over our eyes. Или ничего этого не было, и они просто морочат нам голову.
More random, unsourced atmospherics about a covert spy program pulling jobs all over the world. Более случайные, непроверенные атмосферные помехи про скрытую шпионскую программу, выполняющую работы по всему миру.
Lowe, one may assume, would not be impressed with the populist trends pulling the wool over their eyes. Сегодня Лоу вряд ли бы понравились популистские тенденции, с помощью которых избирателям вешают лапшу на уши.
As everyone who has ever had an unpalatable job knows, shutting off the alarm and pulling the blanket over one's head is not a solution. Как знает каждый, у кого хоть раз была неприятная работа, отключение будильника и натягивание одеяла на голову не является решением проблемы.
Ain't for you to know, but I know you been pulling case files all over south Louisiana. Мне не следует этого говорить, но я знаю, что вы поднимали архивные дела по всему югу Луизианы.
The top 10% who are consistently pulling money out of the market do not feel ‘regret’ over missed trades or losses, they aren’t chasing the market or trying to ‘make back’ lost money. Лучшие 10% трейдеров, кто последовательно вытягивают деньги с рынка, не чувствуют сожаления по пропущенным сделкам или потерям, они не преследуют рынок и не пытаются отыграть потерянные деньги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!