Usage examples of "pursued" in English with translation to Russian

<>
Meanwhile, Nasser pursued costly populist economic policies. Тем временем, Насер проводил дорогостоящую, популистскую экономическую политику.
Schröder actively pursued Germany’s national interests. Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии.
I pursued the U.S. program for years. Я следил за этой американской программой в течение многих лет.
They should be pursued as far as possible. И их надо задействовать как можно скорее.
Efforts to replenish aquifers could also be pursued. Также можно было бы предпринять усилия по пополнению водоносных горизонтов.
Which strategy has the regime pursued of late? Какую стратегию этот режим взял на вооружение в последнее время?
But no serious disarmament negotiations have been pursued since. Но с тех пор не было никаких серьезных переговоров по разоружению.
But Macri also pursued a flawed macroeconomic policy approach. Но Макри тоже выбрал ошибочный подход к макроэкономической политике.
But none of these economies had pursued wholesale economic liberalization. Но ни одна из этих стран не следовала полностью экономической либерализации.
Never understood that you pursued your passion no matter what. Никогда не понимали, что ты следуешь за мечтой не смотря ни на что.
Our efforts in that area must be pursued with determination. Мы должны со всей решительностью продолжать наши усилия в этой области.
Yet there are other measures that should be pursued now. Тем не менее, есть и другие пути, которые нужно развивать в настоящее время.
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued. Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить.
GIHCL pursued the matter through the Supreme Court of Liberia. Компания ГИХКЛ подала иск в Верховный суд Либерии.
Instead, they emphasized harsh austerity, which was to be pursued everywhere. Вместо этого они сделали упор на жесткой экономии, которой необходимо было следовать повсюду.
We need not assume that these goals cannot be pursued simultaneously. Не нужно обманывать себя, что этих целей нельзя добиваться одновременно.
But this course must be pursued prudently and with great care. Однако по этому пути нужно идти с большой осмотрительностью и осторожностью.
Perhaps no other sport is pursued as religiously as sumo wrestling. Наверное, ни за каким видом спорта не следят так религиозно, как за сумо.
Who pursued this matter so tirelessly To such a happy result. Кто там неустанно разбирал это дело ради хорошего результата.
Kenya has pursued a mixed economy since its independence in 1963. После достижения независимости в 1963 году в Кении развивалась смешанная экономика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!