Sentence examples of "question" in English with translation "проблема"

<>
One is the question of education. Первая - это проблемы образования.
The question is not specific to France. Эта проблема не является чисто французской.
There is also a big question of ambiguity. Также существует проблема непределенности.
It is not a question of stimulus versus deficit. Стимулы не решат проблему дефицита.
His opinion adds a new light to the question. Его мнение проливает новый свет на проблему.
Finally, there is the question of U.S.-Russian relations. Наконец, существует проблема отношений США с Россией.
The better question is: how can we afford not to? Но лучше спросить: как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой?
The US is no longer in denial on the question. США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
I could not let go of the question of black holes. Мне никак не давала покоя проблема черных дыр.
“The problem is the question of the Iranians on the ground.” Проблема в иранцах, которые находятся в Сирии.
QUESTION: You are not aware of any particular issues holding up the negotiations? - Вы не знаете, какие именно проблемы мешают переговорам?
I believe that we can settle this most difficult question in an equitable way. Я полагаю, что мы в состоянии решить эту самую сложную проблему справедливым образом.
For the world, Pakistan's fate is an urgent, perhaps even an existential, question. Для мира судьба Пакистана является насущной необходимостью, может быть даже экзистенциальной проблемой.
Addressed issue with incorrect character mapping between Japanese and Unicode for the question mark. Устранена проблема с неправильным сопоставлением вопросительного знака (?) японского языка и Юникода.
So that raised a social question that I believe must have driven new social forms. Таким образом, возникла социальная проблема, которая, я уверен, породила новые общественные формы.
But there are several reasons to question the link between populist politics and economic distress. Однако есть несколько причин поставить под сомнение связь между популистской политикой и проблемами в экономике.
I saw examples of that. Once I identified this question, it was all over the place. Поняв однажды проблему, я видела примеры везде.
“Technology companies often avoid markets where there is any question whatsoever about the legal terrain,” he said. «Технологические компании часто избегают работать на рынках, на которых существуют те или иные проблемы правового характера», — сказал он.
One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues. Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок.
Another issue raised in connection with the topic of permanence was the question of liability for seepage. Еще одна проблема, затронутая в связи с темой стабильности, касалась ответственности за просачивание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.