Sentence examples of "rational" in English

<>
But it is not rational. Однако оно не рационально.
Man is a rational animal. Человек — разумное животное.
Pretty much everybody is rational. Почти каждый рационален.
Robinson is a practical, rational and brave man. Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина.
Mother Theresa, she was rational. Мать Тереза была рациональной.
The rational and the spirited and the appetitive. К разумной, деятельной и страстной.
And express as a rational function. И вырази в виде рациональной дроби.
So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles. Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение.
His response is common and rational. В его ответе нет ничего необычного, и он рационален.
And you have to have rational projections and stuff. и с этим надо уметь работать. Прогнозировать надо реально, разумно.
In many respects, urbanization is rational. Во многих отношениях урбанизация является рациональной.
In other words, it is rational to save more now. Иными словам, это очень разумно – сберегать сейчас больше денег.
They see us as adults, rational adults. Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей,
Any decent, rational person hopes for a milder method to achieve progress. Любой приличный, разумный человек надеется на то, что прогресса можно добиться более мягкими методами.
“Humans are not necessarily rational,” Shirreff said. «Человеческие существа не обязательно являются рациональными», — подчеркнул Ширрефф.
In ordinary language, rational behavior is that which is reasonable under the circumstances. На обычном языке рациональное поведение – это разумное поведение в сложившихся обстоятельствах.
We're social animals, not rational animals. Мы социальные животные, а не рациональные животные.
Yeah, I know that I am a calm, rational person With many graduate degrees. Да, я знаю, что я выдержанный, разумный человек с многочисленными учеными степенями.
Are we any more rational about sex? Относимся ли мы рациональнее к сексу?
Many consequences follow from such home truths about immigration, not least a more rational debate. Из этих прописных истин об иммиграции вытекает многое, но не в последнюю очередь то, что теперь дискуссию можно вести в более разумном ключе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.