Sentence examples of "reads" in English

<>
Reads like a grocery list. Прямо, как список в мясной отдел.
For example, Article 2 reads: Например, в Статье2 говорится:
It reads like a class schedule. Это похоже на расписание занятий.
But the UN Charter also reads: Но в уставе ООН также говорится и следующее:
The plaque reads, "Albert Einstein lived here." Табличка на картинке гласила: "Альберт Эйнштейн жил здесь."
The caption reads: Will they kill him again? Сопроводительная надпись гласит: "Неужели они опять убьют его?"
The calcification is so dense, it reads like metal. Кость настолько плотная, что похожа на металл.
"Has no standing" is how it reads in the ruling. Нижестоящий суд "не имеет веса" - так написано в постановлении.
It makes you look like someone who reads Marie Claire. Ты теперь выглядишь, как читательница журнала Мари Клэр.
Too bad your telepathic reads aren't admissible in court. Жалко, что твои телепатические видения не имеют силы в суде.
His justification for the invasion reads more like Brezhnev than Gorbachev. Его оправдание этого вторжения напоминает больше Брежнева, чем Горбачева.
Choose whether or not Narrator reads the words that you type. Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор произносить вводимые слова.
For example, Article 2 reads: “Everyone has the right to life. Например, в Статье 2 говорится: «У каждого человека есть право на жизнь.
That reads like little more than a managed decline to me. Мне кажется, это нечто большее, чем управляемое сокращение.
Power and control, female victims - that almost reads like a rape profile. Сила и контроль, женщины жертвы, практически профиль насильника.
A sign in front of the local pub reads: “HUSBAND BABYSITTING SERVICE.” Это городок, где на фасаде местного паба висит вывеска «Служба по уходу за мужьями».
You can choose whether or not Narrator reads each key you enter Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор произносить название каждой нажимаемой клавиши.
A poster reads: “WARNING: SHARKS WITH FRICKIN’ LASER BEAMS ATTACHED TO THEIR HEADS.” На стене висит плакат с предостережением: «ОСТОРОЖНО, АКУЛЫ С ЧЕРТОВЫМИ ЛАЗЕРНЫМИ ЛУЧАМИ НА ГОЛОВАХ».
The voice mail system reads each calendar appointment for that day for the user. Система голосовой почты воспроизводит сведения о каждой встрече, запланированной на этот день для данного пользователя.
This guy's rap sheet reads like a grocery list he's checking off. Его досье выглядит, как список покупок в бакалейном магазине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.