Beispiele für die Verwendung von "ready to go to press" im Englischen

<>
Feldsher, he's ready to go to the ward now. Фельдшер, можно отправлять его в палату.
Shifting back to immediate matters, USDCAD is at a critical crossroads as we go to press. Но что касается ближайших событий, пара USDCAD находится на ключевом перекрестке на момент выхода данной публикации.
Are both of you ready to go? Вы оба готовы идти?
She was at home getting ready to go to the studio, but no one was with her to corroborate. Она была дома и готовилась пойти в студию, но это некому подтвердить.
As we go to press, the pair is testing support at the 127.2% Fibonacci extension support of Friday’s bounce at .8523, but a developing technical pattern suggests that a much stronger level of support sits down at .8470. На момент выхода этой публикации пара тестировала поддержку на уровне 127.2% расширения Фибоначчи отскока пятницы на отметке .8523, но судя по развивающейся технической модели, гораздо более мощный уровень поддержки находится на отметке .8470.
I'm ready to go. Я готов идти.
My lady eggs are all dressed up and ready to go to the ball right now. Мои яйцеклетки уже принарядились и готовы ехать на бал прямо сейчас.
As we go to press, Brent crude oil is putting in a Bullish Pin* / Piercing** Candle on the daily chart, showing a shift from selling to buying pressure and opening the door for a more meaningful bounceback later this week. На момент выхода этой публикации нефть Brent формирует Бычью свечу Пин-бар*/Просвет в облаках** на дневном графике, указывая на переход от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса и открывая путь к более значительному отскоку обратно позже на этой неделе.
I am ready to go with you. Я готов пойти с тобой.
They might even be made ready to go to war lacking an arm or a leg. Их, безруких и безногих, надо было подготовить к отправке на фронт.
Speaking of psychological levels, one is being tested as I go to press: 1.5000. Говоря о психологических уровнях, один из них тестировался, когда выходила в печать данная статья - 1.5000.
Even the crew’s Mars ascent vehicle for the return home would be positioned in advance, fueled and ready to go. Даже подъемный аппарат для возвращения экипажа с Марса на Землю будет размещен, заправлен и подготовлен к полету заранее.
It's all very well that the foreign minister is ready to go to war but we make the final decision. Очень хорошо, что министр иностранных дел готов отправиться на войну но мы принимаем окончательное решение.
Despite the big impact on Greek assets, the political risk has not impacted EURUSD, which is actually trading higher to approach 1.2400 as we go to press. Несмотря на влияние активов Греции, политический риск никак не отразился на паре EURUSD, которая даже торгуется выше и приближается к уровню 1.2400 на момент выхода данной публикации.
GBP/JPY looks ready to go for the 176.00 barrier GBP/JPY похоже готов протестировать уровень 176,00
I'm ready to go to the other room. Я готов идти в спальню.
As we go to press, the US Dollar Index is trading up over 1% on the day, driving EURUSD to a new 12-year low under 1.0900 and USDJPY out of its month-long consolidation range. На момент выхода этой статьи, индекс доллара США торговался выше более чем на 1% за день, что привело пару EURUSD к новому 12-летнему минимуму ниже отметки 1.0900, а пару USDJPY – за рамки диапазона консолидации, где она находилась месяц.
The difference is that there are not many oil fields ready to go into production to prop up the Russian oil output. Неувязка лишь в том, что на самом деле не так много нефтяных месторождений, готовых для производства и способных поддерживать добычу на должном уровне.
I'm ready to go to the next world! Я готов идти на тот свет!
As we go to press, traders are bracing themselves for an extremely busy week in the currency market. Когда выходила в печать эта статья, трейдеры готовили себя к чрезвычайно напряженной неделе на валютном рынке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.